Текст и перевод песни Razis Ismail - Kau Mawar Merahku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kau Mawar Merahku
My Crimson Rose
Setahun
berlalu
kini
kau
kembali
After
a
year,
you've
returned
Membuka
lembaran
Opening
a
chapter
Satu
pertemuan
yang
hampir
terpadam
An
encounter
that
almost
faded
Di
penghujung
malam
At
the
night's
end
Masihkah
sekarang
kau
jua
yang
dulu?
Are
you
still
the
same
as
before?
Yang
sering
terbayang?
The
one
I
often
think
of?
Dalam
ingatanku
sekuntum
senyuman
In
my
memories,
a
blossoming
smile
Membibit
di
kalbu
Cultivates
my
heart
Tidakku
menduga
kau
akan
kembali
I
never
expected
you
to
return
Tidakku
mencuba
mencari
pengganti
I
never
tried
to
find
a
replacement
Aku
hanya
pasrah
kita
'kan
bersatu
I
simply
surrender,
we're
meant
to
reunite
Kembali
bertemu
fajar
cinta
baru
Rekindling
a
new
dawn
of
love
Dari
keyakinan
lahir
kepastian
From
faith,
certainty
is
born
Bersama
sinaran
sebuah
harapan
With
the
radiance
of
hope
Apa
daya
harapanku
musnah?
But
why
have
my
hopes
been
shattered?
Mengharapkan
yang
datang
dan
pergi
Anticipate
your
comings
and
goings
Tanpa
perhentian
Endlessly
Kini
aku
tahu
kau
mawar
merahku
Now
I
know
you're
my
crimson
rose
Harum
kembang
malam
A
fragrant
night
bloom
Kau
pergilah
sayang
sebelum
menyingsing
Leave
me,
my
love,
before
the
dawn
breaks
Fajar
di
lautan
A
horizon
over
the
sea
Tidakku
menduga
kau
akan
kembali
I
never
expected
you
to
return
Tidakku
mencuba
mencari
pengganti
I
never
tried
to
find
a
replacement
Aku
hanya
pasrah
kita
'kan
bersatu
I
simply
surrender,
we're
meant
to
reunite
Kembali
bertemu
fajar
cinta
baru
Rekindling
a
new
dawn
of
love
Dari
keyakinan
lahir
kepastian
From
faith,
certainty
is
born
Bersama
sinaran
sebuah
harapan
With
the
radiance
of
hope
Apa
daya
harapan
ku
musnah?
But
why
have
my
hopes
been
shattered?
Mengharapkan
yang
datang
dan
pergi
Anticipate
your
comings
and
goings
Tanpa
perhentian
Endlessly
Kini
aku
tahu
kau
mawar
merahku
Now
I
know
you're
my
crimson
rose
Harum
kembang
malam
A
fragrant
night
bloom
Kau
pergilah
sayang
sebelum
menyingsing
Leave
me,
my
love,
before
the
dawn
breaks
Fajar
di
lautan
A
horizon
over
the
sea
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Mohd Taib, Zainun Abidin Bin Baharum, Tulha Bin Kimin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.