Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im Ashxarhn Es...
My World is You...
Իմ
աշխարհն
ես,
իմ
արևը
տաք,
My
world
is
you,
my
sun
so
warm,
Համ
իմ
կյանքը,
համ
կյանքից
էլ
թանկ
The
flavor
of
my
life,
more
precious
than
life
itself.
Ախ
ինչ
լավ
է
նկատելը
Ah,
how
wonderful
it
is
to
notice
it,
Սիրտս
քո
սրտին
գտնելը,
To
find
my
heart
in
your
heart,
Որ
ապրեն
ամբողջ
սիրո
մի
կյաաանք:
So
that
we
may
live
a
complete
song
of
love:
Մեր
սիրով
մենք
կհասնենք
լուսին
With
our
love,
we
will
reach
the
moon.
Իմ
արև
մեռնեմ
ես
քո
լույսին
My
sun,
I
would
die
for
your
light.
Դու
իմ
սերն
ես,
իմ
աղջիկը
You
are
my
love,
my
girl,
Իմ
սրտի
սիրած
ծաղիկը
My
heart's
beloved
flower,
Որ
երգեմ
իմ
սերը
քո
մասին
So
that
I
may
sing
of
my
love
for
you.
Քոնն
է
իմ
սիրող
սրտի
ողջ
սերը
Yours
is
all
the
love
of
my
loving
heart.
Քո
սիրո
շնչով
ապրում
է
սիրտն
ու
իմ
հոգին
Your
love's
breath
brings
life
to
my
heart
and
soul,
Թող
այսօր
վառվեն
բոլոր
լույսերը
Let
all
the
lights
shine
today,
Ու
լինեն
երգերը
սեր
իմ
քո
մասին
And
let
the
songs
be
of
love
for
you.
Քոնն
է
իմ
սիրող
սրտի
ողջ
սերը
Yours
is
all
the
love
of
my
loving
heart,
Որ
դարձրել
է
ինձ
ու
քեզ
ամբողջ
ու
մի
հոգի
That
has
made
you
and
me
whole
and
one
soul,
Որ
քեզ
հետ
ապրեմ
բոլոր
հույսերը
So
that
with
you,
I
may
live
all
my
hopes.
Դու
եղիր
արևս,
որ
առնեմ
բարևս
Be
my
sun,
so
that
I
may
receive
my
greeting,
Որ
ինձնով
ժպտա
սիրող
հոգիդ
So
that
your
loving
soul
may
smile
with
me.
Սեր
ամեն
անգամ
քեզ
տեսնելիս
Love
every
time
I
see
you,
Երանի
եմ
ինքս
ինձ
տալիս
I
congratulate
myself,
Որ
ունեմ
հենց
քո
աչքերը
That
I
have
your
very
eyes,
Ինձ
հասնող
սիրող
խոսքերը
The
loving
words
that
reach
me,
Ու
հիմա
իմ
սիրտն
եմ
քեզ
տալիս
And
now
I
give
you
my
heart.
Քոնն
է
իմ
սիրող
սրտի
ողջ
սերը
Yours
is
all
the
love
of
my
loving
heart.
Քո
սիրո
շնչով
ապրում
է
սիրտն
ու
իմ
հոգին
Your
love's
breath
brings
life
to
my
heart
and
my
soul,
Թող
այսօր
վառվեն
բուլոր
լույսերը
Let
all
the
lights
shine
today,
Ու
լինեն
երգերը
սեր
իմ
քո
մասին
And
let
the
songs
be
of
love
for
you.
Քոնն
է
իմ
սիրող
սրտի
ողջ
սերը
Yours
is
all
the
love
of
my
loving
heart,
Որ
դարձրել
է
ինձ
ու
քեզ
ամբողջ
ու
մի
հոգի
That
has
made
you
and
me
whole
and
one
soul,
Որ
քեզ
հետ
ապրեմ
բոլոր
հույսերը
So
that
with
you,
I
may
live
all
my
hopes.
Դու
եղիր
արևս,
որ
առնեմ
բարևս
Be
my
sun,
so
that
I
may
receive
my
greeting,
Որ
ինձնով
ժպտա
սիրող
հոգիդ
So
that
your
loving
soul
may
smile
with
me.
Թող
ինձնով
ժպտա
սիրող
հոգիդ
Let
your
loving
soul
smile
with
me.
Քոնն
է
իմ
սիրող
սրտի
ողջ
սերը
Yours
is
all
the
love
of
my
loving
heart,
Որ
դարձրել
է
ինձ
ու
քեզ
ամբողջ
ու
մի
հոգի
That
has
made
you
and
me
whole
and
one
soul,
Որ
քեզ
հետ
ապրեմ
բոլոր
հույսերս
So
that
with
you,
I
may
live
all
my
hopes.
Դու
եղիր
արևս,
որ
առնեմ
բարևս
Be
my
sun,
so
that
I
may
receive
my
greeting,
Որ
ինձնով
ժպտա
սիրող
հոգիդ
So
that
your
loving
soul
may
smile
with
me.
Դու
եղիր
արևս,
որ
առնեմ
բարևս
Be
my
sun,
so
that
I
may
receive
my
greeting.
Որ
ինձնով
ժպտա
սիրող
հոգիդ
So
that
your
loving
soul
may
smile
with
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Razmik Amyan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.