Взъерошивая 
                                        хайр, 
                                        поредевший 
                                        навсегда 
                                        от 
                                        седых 
                                        волос 
                            
                                        Ruffling 
                                        my 
                                        thinning 
                                        hair, 
                                        forever 
                                        streaked 
                                        with 
                                        grey 
                            
                         
                        
                            
                                        Ведя 
                                        мемуары 
                                        за 
                                        кефиром 
                                            о 
                                        подпольной 
                                        войне 
                            
                                        Keeping 
                                        memoirs 
                                        over 
                                        kefir 
                                        about 
                                        the 
                                        underground 
                                        war 
                            
                         
                        
                            
                                            С 
                                        кайфом 
                                        мазохиста 
                                            в 
                                        руках 
                                        разбираю 
                                        последний 
                                        мост 
                            
                                        With 
                                            a 
                                        masochist's 
                                        delight, 
                                            I 
                                        dismantle 
                                        the 
                                        last 
                                        bridge 
                                        in 
                                        my 
                                        hands 
                            
                         
                        
                            
                                        Пытаюсь 
                                        рассказать 
                                        как-нибудь 
                                            о 
                                        вчерашнем 
                                        дне 
                            
                                        Trying 
                                        to 
                                        tell 
                                        you 
                                        somehow 
                                        about 
                                        yesterday 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Царапая 
                                        бессмысленно 
                                        пацифик 
                                        ключом 
                                        на 
                                        кирпичной 
                                        стене 
                            
                                        Scratching 
                                            a 
                                        senseless 
                                        peace 
                                        sign 
                                        with 
                                            a 
                                        key 
                                        on 
                                            a 
                                        brick 
                                        wall 
                            
                         
                        
                            
                                            С 
                                        известной 
                                        долей 
                                        гордости 
                                        вспомнить 
                                        кулаки 
                                        люберов 
                            
                                        With 
                                            a 
                                        certain 
                                        pride, 
                                            I 
                                        recall 
                                        the 
                                        fists 
                                        of 
                                        the 
                                        Lyubery 
                            
                         
                        
                            
                                        Глядя 
                                        на 
                                        потрепанный 
                                        бас 
                                            в 
                                        поношенном 
                                        старом 
                                        чехле 
                            
                                        Looking 
                                        at 
                                        the 
                                        battered 
                                        bass 
                                        in 
                                        its 
                                        worn-out 
                                        old 
                                        case 
                            
                         
                        
                            
                                        Хочется 
                                        напиться 
                                            в 
                                        говно 
                                            и 
                                        выдать 
                                        пару 
                                        старых 
                                        хитов 
                            
                                            I 
                                        want 
                                        to 
                                        get 
                                        drunk 
                                        as 
                                        hell 
                                        and 
                                        play 
                                            a 
                                        couple 
                                        of 
                                        old 
                                        hits 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Такие 
                                        дела, 
                                        брат, 
                                        любовь 
                            
                                        Such 
                                        is 
                                        life, 
                                        darling, 
                                        love 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Такие 
                                        дела, 
                                        брат, 
                                        любовь 
                            
                                        Such 
                                        is 
                                        life, 
                                        darling, 
                                        love 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Мы 
                                        уходили 
                                            в 
                                        подвалы, 
                                        мы 
                                        играли 
                                        глубоко 
                                        под 
                                        землей 
                            
                                        We 
                                        used 
                                        to 
                                        go 
                                        down 
                                        to 
                                        the 
                                        basements, 
                                        we 
                                        played 
                                        deep 
                                        underground 
                            
                         
                        
                            
                                        Нам 
                                        снилась 
                                        траверза, 
                                        мы 
                                        пили 
                                        электрический 
                                        чай 
                            
                                        We 
                                        dreamt 
                                        of 
                                        railway 
                                        sleepers, 
                                        we 
                                        drank 
                                        electric 
                                        tea 
                            
                         
                        
                            
                                        Мы 
                                        посылали 
                                        наверх 
                                        парламентера: 
                                        за 
                                        вином, 
                                        за 
                                        хлебом 
                                            и 
                                        травой 
                            
                                        We'd 
                                        send 
                                            a 
                                        messenger 
                                        up: 
                                        for 
                                        wine, 
                                        bread, 
                                        and 
                                        weed 
                            
                         
                        
                            
                                        Он 
                                        возвращался 
                                        назад, 
                                        он 
                                        говорил: 
                                        "У 
                                        них 
                                        опять 
                                        Первомай" 
                            
                                        He'd 
                                        come 
                                        back 
                                        and 
                                        say: 
                                        "It's 
                                        May 
                                        Day 
                                        again 
                                        up 
                                        there" 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            И 
                                        наш 
                                        бледный 
                                            и 
                                        здоровый 
                                        вид 
                                        кому-то 
                                        мешал 
                                        заснуть 
                            
                                        And 
                                        our 
                                        pale 
                                        and 
                                        healthy 
                                        look 
                                        kept 
                                        someone 
                                        from 
                                        sleeping 
                            
                         
                        
                            
                                        Нам 
                                        взламывали 
                                        дверь, 
                                            и 
                                            с 
                                        погонами 
                                        -- 
                                            в 
                                        наш 
                                        андеграунд 
                            
                                        They'd 
                                        break 
                                        down 
                                        our 
                                        door, 
                                        and 
                                        in 
                                        uniform 
                                        -- 
                                        into 
                                        our 
                                        underground 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                            у 
                                        кого-то 
                                        оказался 
                                        уж 
                                        слишком 
                                        коротким 
                                        его 
                                        творческий 
                                        путь 
                            
                                        And 
                                        someone's 
                                        creative 
                                        path 
                                        turned 
                                        out 
                                        to 
                                        be 
                                        too 
                                        short 
                            
                         
                        
                            
                                        Но 
                                        мы 
                                        верили 
                                            в 
                                        то, 
                                        что 
                                        за 
                                        нами 
                                        последний 
                                        раунд 
                            
                                        But 
                                        we 
                                        believed 
                                        that 
                                        the 
                                        last 
                                        round 
                                        was 
                                        ours 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Такие 
                                        дела, 
                                        брат, 
                                        любовь 
                            
                                        Such 
                                        is 
                                        life, 
                                        darling, 
                                        love 
                            
                         
                        
                            
                                        Такие 
                                        дела, 
                                        брат, 
                                        любовь! 
                            
                                        Such 
                                        is 
                                        life, 
                                        darling, 
                                        love! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            А 
                                        времена 
                                        менялись, 
                                            и 
                                        сменились 
                                            в 
                                        конец 
                            
                                        And 
                                        times 
                                        changed, 
                                        and 
                                        changed 
                                        completely 
                            
                         
                        
                            
                                        Мы 
                                        вышли 
                                        наверх, 
                                        мы 
                                        разбрелись 
                                        кто-куда 
                            
                                        We 
                                        came 
                                        up 
                                        to 
                                        the 
                                        surface, 
                                        we 
                                        scattered 
                                        in 
                                        all 
                                        directions 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        стал 
                                        делать 
                                        деньги 
                                        вчерашний 
                                        бунтарь 
                                            и 
                                        вчерашний 
                                        певец 
                            
                                        And 
                                        yesterday's 
                                        rebel, 
                                        yesterday's 
                                        singer, 
                                        started 
                                        making 
                                        money 
                            
                         
                        
                            
                                            В 
                                        его 
                                        уютной 
                                        квартире 
                                        есть 
                                        газ, 
                                        телефон 
                                            и 
                                        вода 
                            
                                        His 
                                        cozy 
                                        apartment 
                                        has 
                                        gas, 
                                        telephone, 
                                        and 
                                        water 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Он 
                                        не 
                                        жалеет 
                                        ни 
                                            о 
                                        чем, 
                                        он 
                                        держит 
                                        дома 
                                        шесть 
                                        альбомов 
                                        "ГО" 
                            
                                        He 
                                        regrets 
                                        nothing, 
                                        he 
                                        keeps 
                                        six 
                                        "GO" 
                                        albums 
                                        at 
                                        home 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        пять 
                                        альбомов 
                                        БГ 
                            
                                        And 
                                        five 
                                        BG 
                                        albums 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        вроде 
                                        бы 
                                        он 
                                        не 
                                        предатель, 
                                        он 
                                        по 
                                        своему 
                                        прав 
                            
                                        And 
                                        it 
                                        seems 
                                        he's 
                                        not 
                                            a 
                                        traitor, 
                                        he's 
                                        right 
                                        in 
                                        his 
                                        own 
                                        way 
                            
                         
                        
                            
                                        Ведя 
                                        мемуары 
                                        за 
                                        чашечкой 
                                        кофе 
                                        моим 
                                        детям 
                                            о 
                                        вчерашнем 
                                        дне 
                            
                                        Keeping 
                                        memoirs 
                                        over 
                                            a 
                                        cup 
                                        of 
                                        coffee 
                                        for 
                                        my 
                                        children 
                                        about 
                                        yesterday 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Каждый 
                                        ловит 
                                        свой 
                                        собственный 
                                        кайф 
                            
                                        Everyone 
                                        catches 
                                        their 
                                        own 
                                        high 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Такие 
                                        дела, 
                                        брат, 
                                        любовь 
                            
                                        Such 
                                        is 
                                        life, 
                                        darling, 
                                        love 
                            
                         
                        
                            
                                        Такие 
                                        дела, 
                                        брат, 
                                        любовь! 
                            
                                        Such 
                                        is 
                                        life, 
                                        darling, 
                                        love! 
                            
                         
                        
                        
                        
                        
                        
                        
                        
                        
                        
                        
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                
                    
                        
                                
                                
                                    Альбом
                                    44
                                    
                                         дата релиза
 31-12-2005
                                 
                         
                        
                        
                        
                        
                     
                    
                 
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.