Razor - Stronger - перевод текста песни на немецкий

Stronger - Razorперевод на немецкий




Stronger
Stärker
Cerco di essere più forte
Ich versuche, stärker zu sein
Come prima non mi hai visto mai
So wie du mich noch nie gesehen hast
In faccia ho preso mille porte
Ich habe tausend Türen ins Gesicht bekommen
Troppe volte sai ho pensato che mi odiasse dio
Zu oft, weißt du, dachte ich, Gott hasst mich
Barista carica quel cocktail
Barkeeper, mach den Cocktail stärker
Così dimentico anche il nome mio
Damit ich sogar meinen Namen vergesse
E gioco a dadi con la morte
Und ich spiele Würfel mit dem Tod
Perché stasera vorrei uccidermi
Weil ich mich heute Abend umbringen möchte
E mi ricordo bambino quando mi isolavo
Und ich erinnere mich, als Kind, als ich mich isolierte
Non giocavo alienato dentro al mio isolato
Ich spielte nicht, entfremdet in meinem Wohnblock
Distaccato normalmente dalla gente, come sempre sguardo assente, in altre terre come un isolano
Normalerweise distanziert von den Leuten, wie immer abwesender Blick, in anderen Ländern wie ein Inselbewohner
Stasera esco da casa mia
Heute Abend gehe ich aus meinem Haus
Non trovo più la retta via
Ich finde den richtigen Weg nicht mehr
La pace sempre un utopia
Frieden ist immer eine Utopie
Stacco la spina eutanasia
Ich ziehe den Stecker, Euthanasie
Ora non credo piu a quello che gli altri credono
Jetzt glaube ich nicht mehr an das, was andere glauben
L'ignoranza delle gente duole al fegato
Die Ignoranz der Leute schmerzt in der Leber
Non ho catene ai polsi salde che mi legano
Ich habe keine festen Ketten an meinen Handgelenken, die mich binden
Non venero nessuno perché i miti cadono
Ich verehre niemanden, weil Mythen fallen
E mi chiedo mo
Und ich frage mich jetzt
Perché sentirsi superiori
Warum sich überlegen fühlen?
Siamo gocce di un oceano
Wir sind Tropfen eines Ozeans
Di vizi e debolezze sommate, che poi tutto sommato si rivelano esser sempre le stesse
Aus Lastern und Schwächen, die sich am Ende als immer die gleichen herausstellen
Nelle quali ci perdiamo in labirinti fitti è come un dedalo
In denen wir uns in dichten Labyrinthen verlieren, ist es wie ein Irrgarten
Non mi stupisco più di nulla della cattiveria
Ich bin über nichts mehr überrascht, über die Bosheit
L'indifferenza l'omertà la vanità l'invidia
Die Gleichgültigkeit, das Schweigegelübde, die Eitelkeit, den Neid
Ero un neonato cieco in culla, a Bogotà miseria
Ich war ein blindes Neugeborenes in der Wiege, in Bogotá Elend
Son maturato ed ho schivato ogni fottuta insidia
Ich bin gereift und habe jeder verdammten Gefahr ausgewichen
È La vita che ti mette a dura prova con ostacoli
Es ist das Leben, das dich mit Hindernissen auf die Probe stellt
È una piovra coi tentacoli
Es ist ein Krake mit Tentakeln
E se da solo non ti aiuti non esisteranno oracoli o miracoli
Und wenn du dir nicht selbst hilfst, wird es keine Orakel oder Wunder geben
E tu brucerai all'inferno in mezzo ai diavoli
Und du wirst in der Hölle inmitten von Teufeln brennen
Se mi guardi dritto in faccia non è tutto apposto
Wenn du mir direkt ins Gesicht siehst, ist nicht alles in Ordnung
Non sopporto i cliché odierni dove tutto ha un costo
Ich ertrage die heutigen Klischees nicht, wo alles seinen Preis hat
Vedo il mio volto dallo specchio consumato e posso
Ich sehe mein Gesicht im abgenutzten Spiegel und kann
Dire che soffro e da un un po di anni non mi riconosco
Sagen, dass ich leide und mich seit einigen Jahren nicht mehr wiedererkenne
Quando vagherò nel buio
Wenn ich in der Dunkelheit wandere
La tua luce mi farà da guida
Wird dein Licht mich leiten
E l'energia che mi hai donato
Und die Energie, die du mir gegeben hast
Non farà crollare l'autostima
Wird mein Selbstwertgefühl nicht zerstören
Non lascerò niente in sospeso
Ich werde nichts unerledigt lassen
Come spesso ho fatto prima
Wie ich es oft zuvor getan habe
Quanto mi fa male
Wie sehr es mir wehtut
Sapere che non ti rivedrò
Zu wissen, dass ich dich nicht wiedersehen werde
Non metto il cuore in pace
Ich finde keinen Frieden
Questa ferita non la richiuderò
Diese Wunde werde ich nicht schließen
In casa tutto tace
Im Haus ist alles still
Ma la tua voce dentro me sentirò
Aber deine Stimme werde ich in mir hören
Te l'ho promesso continuo a lottare
Ich habe es dir versprochen, ich kämpfe weiter
Con la tua forza un giorno mi rialzerò
Mit deiner Kraft werde ich eines Tages wieder aufstehen
Cerco di essere più forte
Ich versuche, stärker zu sein
Come prima non mi hai visto mai
So wie du mich noch nie gesehen hast
In faccia ho preso mille porte
Ich habe tausend Türen ins Gesicht bekommen
Troppe volte sai ho pensato che mi odiasse dio
Zu oft, weißt du, dachte ich, Gott hasst mich
Barista carica quel cocktail
Barkeeper, mach den Cocktail stärker
Così dimentico anche il nome mio
Damit ich sogar meinen Namen vergesse
E gioco a dadi con la morte
Und ich spiele Würfel mit dem Tod
Perché stasera vorrei uccidermi
Weil ich mich heute Abend umbringen möchte





Авторы: Daniele Garbarino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.