Razor - Stronger - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Razor - Stronger




Stronger
Stronger
Cerco di essere più forte
I'm trying to be stronger
Come prima non mi hai visto mai
Like you've never seen me before
In faccia ho preso mille porte
I've been slammed against a thousand doors
Troppe volte sai ho pensato che mi odiasse dio
Too many times, you know, I thought God hated me
Barista carica quel cocktail
Bartender, load up that cocktail
Così dimentico anche il nome mio
So I forget even my own name
E gioco a dadi con la morte
And I play dice with death
Perché stasera vorrei uccidermi
Because tonight I want to kill myself
E mi ricordo bambino quando mi isolavo
And I remember being a kid when I isolated myself
Non giocavo alienato dentro al mio isolato
I didn't play, alienated inside my isolation
Distaccato normalmente dalla gente, come sempre sguardo assente, in altre terre come un isolano
Detached from people, as always, absent gaze, in other lands like an islander
Stasera esco da casa mia
Tonight I'm leaving my house
Non trovo più la retta via
I can't find my way anymore
La pace sempre un utopia
Peace is always a utopia
Stacco la spina eutanasia
I unplug, euthanasia
Ora non credo piu a quello che gli altri credono
Now I don't believe what others believe anymore
L'ignoranza delle gente duole al fegato
People's ignorance hurts my liver
Non ho catene ai polsi salde che mi legano
I have no chains on my wrists, strong ones that bind me
Non venero nessuno perché i miti cadono
I don't worship anyone because myths fall
E mi chiedo mo
And I ask myself now
Perché sentirsi superiori
Why feel superior
Siamo gocce di un oceano
We are drops in an ocean
Di vizi e debolezze sommate, che poi tutto sommato si rivelano esser sempre le stesse
Of vices and weaknesses combined, which after all, turn out to be always the same
Nelle quali ci perdiamo in labirinti fitti è come un dedalo
In which we lose ourselves in dense labyrinths, it's like a maze
Non mi stupisco più di nulla della cattiveria
I'm not surprised by anything anymore, by the evil
L'indifferenza l'omertà la vanità l'invidia
Indifference, omertà, vanity, envy
Ero un neonato cieco in culla, a Bogotà miseria
I was a blind newborn in a cradle, in Bogota misery
Son maturato ed ho schivato ogni fottuta insidia
I matured and dodged every damn trap
È La vita che ti mette a dura prova con ostacoli
It's life that puts you to the test with obstacles
È una piovra coi tentacoli
It's an octopus with tentacles
E se da solo non ti aiuti non esisteranno oracoli o miracoli
And if you don't help yourself, there will be no oracles or miracles
E tu brucerai all'inferno in mezzo ai diavoli
And you will burn in hell in the midst of devils
Se mi guardi dritto in faccia non è tutto apposto
If you look me straight in the face, it's not all right
Non sopporto i cliché odierni dove tutto ha un costo
I can't stand today's clichés where everything has a cost
Vedo il mio volto dallo specchio consumato e posso
I see my face in the worn mirror and I can
Dire che soffro e da un un po di anni non mi riconosco
Say I suffer and for a few years I haven't recognized myself
Quando vagherò nel buio
When I wander in the darkness
La tua luce mi farà da guida
Your light will guide me
E l'energia che mi hai donato
And the energy you gave me
Non farà crollare l'autostima
Will not make my self-esteem collapse
Non lascerò niente in sospeso
I will not leave anything unresolved
Come spesso ho fatto prima
As I often did before
Quanto mi fa male
How much it hurts me
Sapere che non ti rivedrò
Knowing that I won't see you again
Non metto il cuore in pace
I don't make peace with my heart
Questa ferita non la richiuderò
I won't close this wound
In casa tutto tace
Everything is silent in the house
Ma la tua voce dentro me sentirò
But I will hear your voice inside me
Te l'ho promesso continuo a lottare
I promised you I would keep fighting
Con la tua forza un giorno mi rialzerò
With your strength, one day I will get back on my feet
Cerco di essere più forte
I'm trying to be stronger
Come prima non mi hai visto mai
Like you've never seen me before
In faccia ho preso mille porte
I've been slammed against a thousand doors
Troppe volte sai ho pensato che mi odiasse dio
Too many times, you know, I thought God hated me
Barista carica quel cocktail
Bartender, load up that cocktail
Così dimentico anche il nome mio
So I forget even my own name
E gioco a dadi con la morte
And I play dice with death
Perché stasera vorrei uccidermi
Because tonight I want to kill myself





Авторы: Daniele Garbarino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.