Текст и перевод песни Razor - Stronger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cerco
di
essere
più
forte
I'm
trying
to
be
stronger
Come
prima
non
mi
hai
visto
mai
Like
you've
never
seen
me
before
In
faccia
ho
preso
mille
porte
I've
been
slammed
against
a
thousand
doors
Troppe
volte
sai
ho
pensato
che
mi
odiasse
dio
Too
many
times,
you
know,
I
thought
God
hated
me
Barista
carica
quel
cocktail
Bartender,
load
up
that
cocktail
Così
dimentico
anche
il
nome
mio
So
I
forget
even
my
own
name
E
gioco
a
dadi
con
la
morte
And
I
play
dice
with
death
Perché
stasera
vorrei
uccidermi
Because
tonight
I
want
to
kill
myself
E
mi
ricordo
bambino
quando
mi
isolavo
And
I
remember
being
a
kid
when
I
isolated
myself
Non
giocavo
alienato
dentro
al
mio
isolato
I
didn't
play,
alienated
inside
my
isolation
Distaccato
normalmente
dalla
gente,
come
sempre
sguardo
assente,
in
altre
terre
come
un
isolano
Detached
from
people,
as
always,
absent
gaze,
in
other
lands
like
an
islander
Stasera
esco
da
casa
mia
Tonight
I'm
leaving
my
house
Non
trovo
più
la
retta
via
I
can't
find
my
way
anymore
La
pace
sempre
un
utopia
Peace
is
always
a
utopia
Stacco
la
spina
eutanasia
I
unplug,
euthanasia
Ora
non
credo
piu
a
quello
che
gli
altri
credono
Now
I
don't
believe
what
others
believe
anymore
L'ignoranza
delle
gente
duole
al
fegato
People's
ignorance
hurts
my
liver
Non
ho
catene
ai
polsi
salde
che
mi
legano
I
have
no
chains
on
my
wrists,
strong
ones
that
bind
me
Non
venero
nessuno
perché
i
miti
cadono
I
don't
worship
anyone
because
myths
fall
E
mi
chiedo
mo
And
I
ask
myself
now
Perché
sentirsi
superiori
Why
feel
superior
Siamo
gocce
di
un
oceano
We
are
drops
in
an
ocean
Di
vizi
e
debolezze
sommate,
che
poi
tutto
sommato
si
rivelano
esser
sempre
le
stesse
Of
vices
and
weaknesses
combined,
which
after
all,
turn
out
to
be
always
the
same
Nelle
quali
ci
perdiamo
in
labirinti
fitti
è
come
un
dedalo
In
which
we
lose
ourselves
in
dense
labyrinths,
it's
like
a
maze
Non
mi
stupisco
più
di
nulla
della
cattiveria
I'm
not
surprised
by
anything
anymore,
by
the
evil
L'indifferenza
l'omertà
la
vanità
l'invidia
Indifference,
omertà,
vanity,
envy
Ero
un
neonato
cieco
in
culla,
a
Bogotà
miseria
I
was
a
blind
newborn
in
a
cradle,
in
Bogota
misery
Son
maturato
ed
ho
schivato
ogni
fottuta
insidia
I
matured
and
dodged
every
damn
trap
È
La
vita
che
ti
mette
a
dura
prova
con
ostacoli
It's
life
that
puts
you
to
the
test
with
obstacles
È
una
piovra
coi
tentacoli
It's
an
octopus
with
tentacles
E
se
da
solo
non
ti
aiuti
non
esisteranno
oracoli
o
miracoli
And
if
you
don't
help
yourself,
there
will
be
no
oracles
or
miracles
E
tu
brucerai
all'inferno
in
mezzo
ai
diavoli
And
you
will
burn
in
hell
in
the
midst
of
devils
Se
mi
guardi
dritto
in
faccia
non
è
tutto
apposto
If
you
look
me
straight
in
the
face,
it's
not
all
right
Non
sopporto
i
cliché
odierni
dove
tutto
ha
un
costo
I
can't
stand
today's
clichés
where
everything
has
a
cost
Vedo
il
mio
volto
dallo
specchio
consumato
e
posso
I
see
my
face
in
the
worn
mirror
and
I
can
Dire
che
soffro
e
da
un
un
po
di
anni
non
mi
riconosco
Say
I
suffer
and
for
a
few
years
I
haven't
recognized
myself
Quando
vagherò
nel
buio
When
I
wander
in
the
darkness
La
tua
luce
mi
farà
da
guida
Your
light
will
guide
me
E
l'energia
che
mi
hai
donato
And
the
energy
you
gave
me
Non
farà
crollare
l'autostima
Will
not
make
my
self-esteem
collapse
Non
lascerò
niente
in
sospeso
I
will
not
leave
anything
unresolved
Come
spesso
ho
fatto
prima
As
I
often
did
before
Quanto
mi
fa
male
How
much
it
hurts
me
Sapere
che
non
ti
rivedrò
Knowing
that
I
won't
see
you
again
Non
metto
il
cuore
in
pace
I
don't
make
peace
with
my
heart
Questa
ferita
non
la
richiuderò
I
won't
close
this
wound
In
casa
tutto
tace
Everything
is
silent
in
the
house
Ma
la
tua
voce
dentro
me
sentirò
But
I
will
hear
your
voice
inside
me
Te
l'ho
promesso
continuo
a
lottare
I
promised
you
I
would
keep
fighting
Con
la
tua
forza
un
giorno
mi
rialzerò
With
your
strength,
one
day
I
will
get
back
on
my
feet
Cerco
di
essere
più
forte
I'm
trying
to
be
stronger
Come
prima
non
mi
hai
visto
mai
Like
you've
never
seen
me
before
In
faccia
ho
preso
mille
porte
I've
been
slammed
against
a
thousand
doors
Troppe
volte
sai
ho
pensato
che
mi
odiasse
dio
Too
many
times,
you
know,
I
thought
God
hated
me
Barista
carica
quel
cocktail
Bartender,
load
up
that
cocktail
Così
dimentico
anche
il
nome
mio
So
I
forget
even
my
own
name
E
gioco
a
dadi
con
la
morte
And
I
play
dice
with
death
Perché
stasera
vorrei
uccidermi
Because
tonight
I
want
to
kill
myself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniele Garbarino
Альбом
ERRE
дата релиза
02-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.