Razorback - Beggar's Moon_Tie Dye Sky - перевод текста песни на немецкий

Beggar's Moon_Tie Dye Sky - Razorbackперевод на немецкий




Beggar's Moon_Tie Dye Sky
Bettlermond_Batik-Himmel
Stargazer have you seen your skies?
Sternguckerin, hast du deine Himmel gesehen?
Should tell you of times gone by
Sie sollten dir von vergangenen Zeiten erzählen
With hues of purple, blue and red, return of a memory left unsaid.
Mit Tönen von Lila, Blau und Rot, Rückkehr einer unausgesprochenen Erinnerung.
Now seasons change and I'm of age to know
Nun wechseln die Jahreszeiten und ich bin alt genug zu wissen
black is white and sometimes blue is red.
dass Schwarz weiß ist und manchmal Blau rot ist.
I've bled a river and now it's dry. Say hello to my .
Ich habe einen Fluss geblutet und nun ist er trocken. Sag hallo zu meinem .
*See my tie dye sky, all hue captured by eye
*Sieh meinen Batik-Himmel, jeder Farbton vom Auge erfasst
Well, it seems to me I hand me a vision, call it a fit of inspiration
Nun, mir scheint, ich habe eine Vision, nenn es einen Anfall von Inspiration
I've seen the joining of both night and day.
Ich habe die Vereinigung von Nacht und Tag gesehen.
The palette's the sky, the painter's insane.
Die Palette ist der Himmel, der Maler ist wahnsinnig.
With the clumsy collision of Earth and shadow,
Mit der ungeschickten Kollision von Erde und Schatten,
The madman decides the hues of tomorrow.
Der Wahnsinnige entscheidet die Farbtöne von morgen.
He's got you mystified, hard to deny. Say hello to my ...
Er hat dich verwirrt, schwer zu leugnen. Sag hallo zu meinem ...
*See my tie dye sky. A new age captures my eyes.
*Sieh meinen Batik-Himmel. Ein neues Zeitalter fesselt meine Augen.
Avatar comes, technology dies.
Avatar kommt, Technologie stirbt.
Welcome new days see my tie dye sky...
Willkommen neue Tage, sieh meinen Batik-Himmel...
Your river is dry, well, light the starless skies.
Dein Fluss ist trocken, nun, erleuchte die sternenlosen Himmel.
And may your rivers be tainted
Und mögen deine Flüsse verseucht sein
And may the Earth be stained.
Und möge die Erde befleckt sein.
I don't believe just what I see.
Ich glaube nicht einfach, was ich sehe.
My eyes are playing tricks on me.
Meine Augen spielen mir Streiche.
And it's a sign from the failing heavens.
Und es ist ein Zeichen vom versagenden Himmel.
The rising, the coming of unseen demons.
Das Aufsteigen, das Kommen unsichtbarer Dämonen.
Machines are the devils that you've taken for free.
Maschinen sind die Teufel, die du umsonst genommen hast.
Why sip from a cup when you can drink from the sea?
Warum aus einer Tasse nippen, wenn du aus dem Meer trinken kannst?
I'm sorry for humanity, I'm weepin' for humanity...
Es tut mir leid für die Menschheit, ich weine um die Menschheit...
*See my tie dye sky. A new age captures my eyes.
*Sieh meinen Batik-Himmel. Ein neues Zeitalter fesselt meine Augen.
Avatar comes, machinery dies.
Avatar kommt, Maschinerie stirbt.
Welcome new days see my tie dye sky...
Willkommen neue Tage, sieh meinen Batik-Himmel...
* Let it free, let it be, don't believe on what you see!
* Lass es frei, lass es sein, glaube nicht an das, was du siehst!





Авторы: Brian Velasco, Christian Louie Talan, Kevin Joseph S. Roy, Tirso Ripoll


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.