Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave Me Alone
Оставь меня в покое
Oh,
when
did
you
decide
Когда
же
ты
решила,
To
start
living
like
it's
suicide
Что
жить
нужно,
словно
это
суицид?
Wasting
all
my
time
Ты
тратишь
всё
моё
время
And
messing
up
my
mind
И
сводишь
меня
с
ума.
Oh,
now
darling,
please
leave
me
alone
Милая,
прошу,
оставь
меня
в
покое,
I'm
so
tired
I
wanna
be
on
my
own
Я
так
устал,
хочу
побыть
один.
You
keep
on
callin'
on
my
telephone
Продолжаешь
названивать
мне
по
телефону.
Wish
I
could
show
you
somewhere
better
Хотел
бы
показать
тебе
место
получше,
Better
to
go
Куда
лучше
уйти.
And
when
you
get
there
И
когда
ты
туда
доберёшься,
Well,
if
you
freak
them
all
out
Если
ты
всех
там
напугаешь
With
your
sweatshop
charm
Своим
потогонным
шармом,
You'll
leave
them
in
no
doubt
У
них
не
останется
сомнений.
And
when
you
get
challenged
И
когда
тебя
вызовут
на
дуэль,
You'll
only
lie
about
your
age
Ты
соврёшь
о
своём
возрасте.
But
it's
the
distance
you
travel
Но
это
пройденное
тобой
расстояние
And
the
fields
you
unravel
И
поля,
которые
ты
распутаешь
Of
all
the
bars
on
your
cage
Из
всех
прутьев
твоей
клетки.
But
all
I
wish
is
just
leave
me
alone
Но
всё,
чего
я
хочу,
— просто
оставь
меня
в
покое.
I'm
so
tired
I
wanna
be
on
my
own
Я
так
устал,
хочу
побыть
один.
You
keep
on
callin'
on
my
telephone
Продолжаешь
названивать
мне
по
телефону.
And
I
wish
I
could
show
you
somewhere
better
И
я
хотел
бы
показать
тебе
место
получше,
Better,
better,
better
to
go
Лучше,
лучше,
лучше
уйти.
Somewhere
else
Куда-нибудь
ещё,
Somewhere
else
Куда-нибудь
ещё,
Somewhere
else
Куда-нибудь
ещё.
Oh,
you've
got
to
Ты
должна
Leave
me
alone
Оставить
меня
в
покое,
Leave
me
alone
Оставить
меня
в
покое,
Leave
me
alone
Оставить
меня
в
покое,
Leave
me
alone
Оставить
меня
в
покое.
Oh,
just
leave
me
alone
Просто
оставь
меня
в
покое.
What
don't
you
understand?
Чего
ты
не
понимаешь?
Just
leave
me
alone
Просто
оставь
меня
в
покое.
What
don't
you
understand?
Чего
ты
не
понимаешь?
What
is
there
to
understand?
Что
тут
понимать?
Just,
just
leave
me
alone
Просто,
просто
оставь
меня
в
покое.
Just
leave
me
alone
Просто
оставь
меня
в
покое.
Just
leave
me
alone
Просто
оставь
меня
в
покое.
Just
leave
me
alone
Просто
оставь
меня
в
покое.
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Borrell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.