Razorlight - Scared of Nothing - перевод текста песни на немецкий

Scared of Nothing - Razorlightперевод на немецкий




Scared of Nothing
Keine Angst vor Nichts
You've got to make the puzzle fit
Du musst das Puzzle zusammenfügen
You were born to do arithmetic
Du wurdest geboren, um zu rechnen
No way you'll prove the game is fixed
Auf keinen Fall wirst du beweisen, dass das Spiel manipuliert ist
And if it is then you're still playing it
Und wenn es so ist, dann spielst du es immer noch
So strap me to your electric chair
Also schnall mich auf deinen elektrischen Stuhl
So many things to do in there
So viele Dinge, die man dort tun kann
Or tie me to the train line
Oder binde mich an die Bahngleise
I can hear it coming right on time
Ich kann es hören, es kommt pünktlich
I, I, I'm scared of nothing
Ich, ich, ich habe vor nichts Angst
Yeah, for sure, I'm scared of nothing, no no no
Ja, sicher, ich habe vor nichts Angst, nein nein nein
Do it
Tu es
So tell me once or tell me true
Also sag es mir einmal oder sag es mir ehrlich
I swear I never looked at you
Ich schwöre, ich habe dich nie angesehen
Or dig me deeper in the earth
Oder grab mich tiefer in die Erde ein
Oh people just go wait your turn
Oh Leute, wartet einfach, bis ihr dran seid
Or blow me up with dynamite
Oder sprenge mich mit Dynamit in die Luft
That's no way to spend another night
Das ist keine Art, eine weitere Nacht zu verbringen
You were born to do arithmetic
Du wurdest geboren, um zu rechnen
Yeah you got to make this puzzle fit
Ja, du musst dieses Puzzle zusammenfügen
I, I, I'm scared of nothing
Ich, ich, ich habe vor nichts Angst
Yeah, for sure, I'm scared of nothing, no no no
Ja, sicher, ich habe vor nichts Angst, nein nein nein
I, I, I'm scared of nothing
Ich, ich, ich habe vor nichts Angst
Yeah, for sure, I'm scared of nothing, no no no
Ja, sicher, ich habe vor nichts Angst, nein nein nein
Doooooooo it
Tuuuuu es
Just cooking on that electric chair
Ich koche gerade auf diesem elektrischen Stuhl
With serpents all around my hair
Mit Schlangen überall in meinen Haaren
No way you'll prove the game is fixed
Auf keinen Fall wirst du beweisen, dass das Spiel manipuliert ist
Well, if it is then you're still playing it
Nun, wenn es so ist, dann spielst du es immer noch
Well, if it is then you're still playing it
Nun, wenn es so ist, dann spielst du es immer noch
No, no way you'll prove the game is fixed
Nein, auf keinen Fall wirst du beweisen, dass das Spiel manipuliert ist
Well, if it is then we're still playing it
Nun, wenn es so ist, dann spielen wir es immer noch
There's no way we'll prove the game is fixed
Es gibt keine Möglichkeit, dass wir beweisen, dass das Spiel manipuliert ist
I, I, I'm scared of nothing
Ich, ich, ich habe vor nichts Angst
Yeah, for sure, I'm scared of nothing, no no no
Ja, sicher, ich habe vor nichts Angst, nein nein nein
I, I, I'm scared of nothing
Ich, ich, ich habe vor nichts Angst
Yeah, for sure, I'm scared of nothing, no no no
Ja, sicher, ich habe vor nichts Angst, nein nein nein
Fuck it up
Mach es kaputt
I got to make this puzzle fit
Ich muss dieses Puzzle zusammenfügen
Yeah, I was born to do arithmetic
Ja, ich wurde geboren, um zu rechnen
There's no way I'll prove the game is fixed
Ich werde auf keinen Fall beweisen, dass das Spiel manipuliert ist
Well if it is then I'm still playing it
Nun, wenn es so ist, dann spiele ich es immer noch
I just got to make this puzzle fit
Ich muss dieses Puzzle einfach zusammenfügen
Yeah, I was born to do arithmetic
Ja, ich wurde geboren, um zu rechnen
No way I'll prove the game is fixed
Ich werde auf keinen Fall beweisen, dass das Spiel manipuliert ist
Well if it is I'm playing it
Nun, wenn es so ist, dann spiele ich es
And if it is
Und wenn es so ist





Авторы: Jonathan Edward Borrell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.