Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scared of Nothing
Keine Angst vor Nichts
You've
got
to
make
the
puzzle
fit
Du
musst
das
Puzzle
zusammenfügen
You
were
born
to
do
arithmetic
Du
wurdest
geboren,
um
zu
rechnen
No
way
you'll
prove
the
game
is
fixed
Auf
keinen
Fall
wirst
du
beweisen,
dass
das
Spiel
manipuliert
ist
And
if
it
is
then
you're
still
playing
it
Und
wenn
es
so
ist,
dann
spielst
du
es
immer
noch
So
strap
me
to
your
electric
chair
Also
schnall
mich
auf
deinen
elektrischen
Stuhl
So
many
things
to
do
in
there
So
viele
Dinge,
die
man
dort
tun
kann
Or
tie
me
to
the
train
line
Oder
binde
mich
an
die
Bahngleise
I
can
hear
it
coming
right
on
time
Ich
kann
es
hören,
es
kommt
pünktlich
I,
I,
I'm
scared
of
nothing
Ich,
ich,
ich
habe
vor
nichts
Angst
Yeah,
for
sure,
I'm
scared
of
nothing,
no
no
no
Ja,
sicher,
ich
habe
vor
nichts
Angst,
nein
nein
nein
So
tell
me
once
or
tell
me
true
Also
sag
es
mir
einmal
oder
sag
es
mir
ehrlich
I
swear
I
never
looked
at
you
Ich
schwöre,
ich
habe
dich
nie
angesehen
Or
dig
me
deeper
in
the
earth
Oder
grab
mich
tiefer
in
die
Erde
ein
Oh
people
just
go
wait
your
turn
Oh
Leute,
wartet
einfach,
bis
ihr
dran
seid
Or
blow
me
up
with
dynamite
Oder
sprenge
mich
mit
Dynamit
in
die
Luft
That's
no
way
to
spend
another
night
Das
ist
keine
Art,
eine
weitere
Nacht
zu
verbringen
You
were
born
to
do
arithmetic
Du
wurdest
geboren,
um
zu
rechnen
Yeah
you
got
to
make
this
puzzle
fit
Ja,
du
musst
dieses
Puzzle
zusammenfügen
I,
I,
I'm
scared
of
nothing
Ich,
ich,
ich
habe
vor
nichts
Angst
Yeah,
for
sure,
I'm
scared
of
nothing,
no
no
no
Ja,
sicher,
ich
habe
vor
nichts
Angst,
nein
nein
nein
I,
I,
I'm
scared
of
nothing
Ich,
ich,
ich
habe
vor
nichts
Angst
Yeah,
for
sure,
I'm
scared
of
nothing,
no
no
no
Ja,
sicher,
ich
habe
vor
nichts
Angst,
nein
nein
nein
Just
cooking
on
that
electric
chair
Ich
koche
gerade
auf
diesem
elektrischen
Stuhl
With
serpents
all
around
my
hair
Mit
Schlangen
überall
in
meinen
Haaren
No
way
you'll
prove
the
game
is
fixed
Auf
keinen
Fall
wirst
du
beweisen,
dass
das
Spiel
manipuliert
ist
Well,
if
it
is
then
you're
still
playing
it
Nun,
wenn
es
so
ist,
dann
spielst
du
es
immer
noch
Well,
if
it
is
then
you're
still
playing
it
Nun,
wenn
es
so
ist,
dann
spielst
du
es
immer
noch
No,
no
way
you'll
prove
the
game
is
fixed
Nein,
auf
keinen
Fall
wirst
du
beweisen,
dass
das
Spiel
manipuliert
ist
Well,
if
it
is
then
we're
still
playing
it
Nun,
wenn
es
so
ist,
dann
spielen
wir
es
immer
noch
There's
no
way
we'll
prove
the
game
is
fixed
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
dass
wir
beweisen,
dass
das
Spiel
manipuliert
ist
I,
I,
I'm
scared
of
nothing
Ich,
ich,
ich
habe
vor
nichts
Angst
Yeah,
for
sure,
I'm
scared
of
nothing,
no
no
no
Ja,
sicher,
ich
habe
vor
nichts
Angst,
nein
nein
nein
I,
I,
I'm
scared
of
nothing
Ich,
ich,
ich
habe
vor
nichts
Angst
Yeah,
for
sure,
I'm
scared
of
nothing,
no
no
no
Ja,
sicher,
ich
habe
vor
nichts
Angst,
nein
nein
nein
Fuck
it
up
Mach
es
kaputt
I
got
to
make
this
puzzle
fit
Ich
muss
dieses
Puzzle
zusammenfügen
Yeah,
I
was
born
to
do
arithmetic
Ja,
ich
wurde
geboren,
um
zu
rechnen
There's
no
way
I'll
prove
the
game
is
fixed
Ich
werde
auf
keinen
Fall
beweisen,
dass
das
Spiel
manipuliert
ist
Well
if
it
is
then
I'm
still
playing
it
Nun,
wenn
es
so
ist,
dann
spiele
ich
es
immer
noch
I
just
got
to
make
this
puzzle
fit
Ich
muss
dieses
Puzzle
einfach
zusammenfügen
Yeah,
I
was
born
to
do
arithmetic
Ja,
ich
wurde
geboren,
um
zu
rechnen
No
way
I'll
prove
the
game
is
fixed
Ich
werde
auf
keinen
Fall
beweisen,
dass
das
Spiel
manipuliert
ist
Well
if
it
is
I'm
playing
it
Nun,
wenn
es
so
ist,
dann
spiele
ich
es
And
if
it
is
Und
wenn
es
so
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Edward Borrell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.