We All Get Up - Razorlightперевод на немецкий
We
all
get
up
at
the
same
hour
Wir
stehen
alle
zur
gleichen
Stunde
auf
We
all
go
to
bed
at
the
same
hour
Wir
gehen
alle
zur
gleichen
Stunde
ins
Bett
We
like
driving
in
the
same
car
Wir
fahren
gerne
im
selben
Auto
When
we
go
out,
we
like
the
same
bars
Wenn
wir
ausgehen,
mögen
wir
die
gleichen
Bars
But
I
can't
stand
you
Aber
ich
kann
dich
nicht
ausstehen
When
there's
no
bus,
we
walk
the
same
distance
Wenn
kein
Bus
fährt,
gehen
wir
die
gleiche
Strecke
zu
Fuß
When
there's
a
fight,
we've
got
the
same
existence
Wenn
es
Streit
gibt,
haben
wir
die
gleiche
Existenz
When
we
get
drunk,
we
like
to
drink
the
same
wine
Wenn
wir
betrunken
werden,
trinken
wir
gerne
den
gleichen
Wein
When
we
get
high,
we
like
to
share
the
same
line
Wenn
wir
high
werden,
teilen
wir
gerne
die
gleiche
Line
But
I
can't
stand
you
Aber
ich
kann
dich
nicht
ausstehen
We
all
get
up
at
the
same
hour
Wir
stehen
alle
zur
gleichen
Stunde
auf
We
all
go
to
bed
at
the
same
hour
Wir
gehen
alle
zur
gleichen
Stunde
ins
Bett
We
get
all
our
clothes
from
the
same
places
Wir
holen
all
unsere
Kleidung
von
den
gleichen
Orten
We
like
to
smile
at
the
same
faces
Wir
lächeln
gerne
die
gleichen
Gesichter
an
But
I
can't
stand
you
Aber
ich
kann
dich
nicht
ausstehen
We
both
listen
to
the
same
music
Wir
hören
beide
die
gleiche
Musik
We
both
measure
the
distance
in
the
same
unit
Wir
messen
beide
die
Entfernung
in
der
gleichen
Einheit
We
all
get
excited
by
the
same
women
Wir
werden
alle
von
den
gleichen
Frauen
erregt
We
all
keep
away
from
the
same
women
Wir
halten
uns
alle
von
den
gleichen
Frauen
fern
But
I
can't
stand
you
Aber
ich
kann
dich
nicht
ausstehen
We
shake
the
wash
machine
to
the
same
spin
Wir
rütteln
die
Waschmaschine
beim
gleichen
Schleudergang
We
like
to
mix
juice
with
gin
Wir
mischen
gerne
Saft
mit
Gin
We've
got
the
same
taste
in
interior
decoration
Wir
haben
den
gleichen
Geschmack
bei
der
Inneneinrichtung
We
both
have
the
same
feeling
of
alienation
Wir
haben
beide
das
gleiche
Gefühl
der
Entfremdung
But,
I
can't
stand
you
Aber,
ich
kann
dich
nicht
ausstehen
We
buy
our
pizza
to
the
same
hut
Wir
kaufen
unsere
Pizza
bei
der
gleichen
Hütte
We're
both
looking
envy
of
what
we
haven't
got
Wir
blicken
beide
neidisch
auf
das,
was
wir
nicht
haben
We
turn
up
our
jeans
in
the
same
style
Wir
krempeln
unsere
Jeans
im
gleichen
Stil
hoch
When
we're
confused
we
have
the
same
stupid
smile
Wenn
wir
verwirrt
sind,
haben
wir
das
gleiche
dumme
Lächeln
But,
I
can't
stand
you
Aber,
ich
kann
dich
nicht
ausstehen
Looking
in
the
mirror,
we
see
the
same
reflection
Wenn
wir
in
den
Spiegel
schauen,
sehen
wir
das
gleiche
Spiegelbild
We've
both
pretty
morrow
with
the
same
exception
Wir
sind
beide
ziemlich
schwermütig,
mit
der
gleichen
Ausnahme
When
we
are
in
a
rush
show,
we
(?)
Wenn
wir
in
Eile
sind,
(?)
When
we
get
drunk,
we
have
the
same
blues
Wenn
wir
betrunken
werden,
haben
wir
den
gleichen
Blues
But
I
can't
stand
you
Aber
ich
kann
dich
nicht
ausstehen
One
more
time
Noch
einmal
But
you
know,
I'll
be
true
to
you
Aber
du
weißt,
ich
werde
dir
treu
sein
Оцените перевод
Альбом
Stumble and Fall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.