We All Get Up - Razorlightперевод на немецкий




We All Get Up
Wir Stehen Alle Auf
We all get up at the same hour
Wir stehen alle zur gleichen Stunde auf
We all go to bed at the same hour
Wir gehen alle zur gleichen Stunde ins Bett
We like driving in the same car
Wir fahren gerne im selben Auto
When we go out, we like the same bars
Wenn wir ausgehen, mögen wir die gleichen Bars
But I can't stand you
Aber ich kann dich nicht ausstehen
When there's no bus, we walk the same distance
Wenn kein Bus fährt, gehen wir die gleiche Strecke zu Fuß
When there's a fight, we've got the same existence
Wenn es Streit gibt, haben wir die gleiche Existenz
When we get drunk, we like to drink the same wine
Wenn wir betrunken werden, trinken wir gerne den gleichen Wein
When we get high, we like to share the same line
Wenn wir high werden, teilen wir gerne die gleiche Line
But I can't stand you
Aber ich kann dich nicht ausstehen
We all get up at the same hour
Wir stehen alle zur gleichen Stunde auf
We all go to bed at the same hour
Wir gehen alle zur gleichen Stunde ins Bett
We get all our clothes from the same places
Wir holen all unsere Kleidung von den gleichen Orten
We like to smile at the same faces
Wir lächeln gerne die gleichen Gesichter an
But I can't stand you
Aber ich kann dich nicht ausstehen
We both listen to the same music
Wir hören beide die gleiche Musik
We both measure the distance in the same unit
Wir messen beide die Entfernung in der gleichen Einheit
We all get excited by the same women
Wir werden alle von den gleichen Frauen erregt
We all keep away from the same women
Wir halten uns alle von den gleichen Frauen fern
But I can't stand you
Aber ich kann dich nicht ausstehen
We shake the wash machine to the same spin
Wir rütteln die Waschmaschine beim gleichen Schleudergang
We like to mix juice with gin
Wir mischen gerne Saft mit Gin
We've got the same taste in interior decoration
Wir haben den gleichen Geschmack bei der Inneneinrichtung
We both have the same feeling of alienation
Wir haben beide das gleiche Gefühl der Entfremdung
But, I can't stand you
Aber, ich kann dich nicht ausstehen
We buy our pizza to the same hut
Wir kaufen unsere Pizza bei der gleichen Hütte
We're both looking envy of what we haven't got
Wir blicken beide neidisch auf das, was wir nicht haben
We turn up our jeans in the same style
Wir krempeln unsere Jeans im gleichen Stil hoch
When we're confused we have the same stupid smile
Wenn wir verwirrt sind, haben wir das gleiche dumme Lächeln
But, I can't stand you
Aber, ich kann dich nicht ausstehen
Looking in the mirror, we see the same reflection
Wenn wir in den Spiegel schauen, sehen wir das gleiche Spiegelbild
We've both pretty morrow with the same exception
Wir sind beide ziemlich schwermütig, mit der gleichen Ausnahme
When we are in a rush show, we (?)
Wenn wir in Eile sind, (?)
When we get drunk, we have the same blues
Wenn wir betrunken werden, haben wir den gleichen Blues
But I can't stand you
Aber ich kann dich nicht ausstehen
One more time
Noch einmal
But you know, I'll be true to you
Aber du weißt, ich werde dir treu sein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.