Razorlight - You Are Entering The Human Heart - перевод текста песни на немецкий

You Are Entering The Human Heart - Razorlightперевод на немецкий




You Are Entering The Human Heart
Du betrittst das menschliche Herz
Hey, how are you, and what's your name?
Hey, wie geht's dir, und wie heißt du?
Have I seen you before? Well, I'm glad you came
Habe ich dich schon mal gesehen? Nun, ich bin froh, dass du gekommen bist
Are you here to get back into it?
Bist du hier, um wieder einzusteigen?
You gotta win more than you bet
Du musst mehr gewinnen, als du setzt
Of course, I recognise you
Natürlich erkenne ich dich
You're not a face that I'd forget
Du bist kein Gesicht, das ich vergessen würde
Baby, did you think I was someone else?
Baby, dachtest du, ich wäre jemand anderes?
Or just another little fucked up kid half in love with himself?
Oder nur ein weiterer kleiner, verkorkster Junge, der halb in sich selbst verliebt ist?
All high-fives and fevers
Alles High-Fives und Fieberträume
A ten for every start
Eine Zehn für jeden Anfang
Sure sounds like trouble to me
Klingt für mich nach Ärger
You are entering the human heart
Du betrittst das menschliche Herz
You are entering the human heart
Du betrittst das menschliche Herz
Hey, how are you, was it good for you too?
Hey, wie geht's dir, war es auch gut für dich?
Did another fat fanboy freak get a little too deep with you?
Ist wieder so ein fetter Fanboy-Freak etwas zu tief mit dir gegangen?
Purity's no guarantee, with one hit, it falls apart
Reinheit ist keine Garantie, mit einem Schlag fällt alles auseinander
I take one hit myself
Ich nehme selbst einen Zug
And you are now entering the human heart
Und du betrittst jetzt das menschliche Herz
You are entering the human heart
Du betrittst das menschliche Herz
You are entering the human heart
Du betrittst das menschliche Herz
You are now entering the human heart
Du betrittst jetzt das menschliche Herz
Hey, how are you, do you think you were played?
Hey, wie geht's dir, glaubst du, du wurdest benutzt?
Do you trust too much, or give too much of your love away?
Vertraust du zu viel, oder verschenkst du zu viel von deiner Liebe?
It could be better, yeah
Es könnte besser sein, ja
It could be alright
Es könnte gut sein
It could be better, yeah
Es könnte besser sein, ja
It could be alright
Es könnte gut sein
It could be better, yeah
Es könnte besser sein, ja
It could be alright
Es könnte gut sein
It could be better, yeah
Es könnte besser sein, ja
It could be alright
Es könnte gut sein
You are entering the human heart
Du betrittst das menschliche Herz
You are entering the human heart
Du betrittst das menschliche Herz
You are entering the human heart
Du betrittst das menschliche Herz
You are now entering the human heart
Du betrittst jetzt das menschliche Herz





Авторы: Andy Burrows, Jonathan Edward Borrell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.