Текст и перевод песни Raça Negra feat. Rafael Bandeira Da Silva - Cheia De Manias - Ao Vivo Em Fortaleza / 2004
Cheia De Manias - Ao Vivo Em Fortaleza / 2004
Cheia De Manias - Live In Fortaleza / 2004
Cheia
de
manias
Full
of
quirks
Toda
dengosa
All
touchy-feely
Menina
bonita
Pretty
girl
Sabe
que
é
gostosa
You
know
you're
hot
Com
esse
seu
jeito
With
that
way
of
yours
Faz
o
que
quer
de
mim
You
do
whatever
you
want
with
me
Domina
o
meu
coração
You
rule
my
heart
Eu
fico
sem
saber
o
que
fazer
And
I
don't
know
what
to
do
Quero
te
deixar,
você
não
quer
I
want
to
leave
you,
you
don't
want
to
Não
quer
You
don't
want
to
Então
me
ajude
a
segurar
So
help
me
hold
on
Essa
barra
que
é
gostar
de
você
This
feeling
of
being
crazy
about
you
Então
me
ajude
a
segurar
So
help
me
hold
on
Essa
barra
que
é
gostar
de
você
This
feeling
of
being
crazy
about
you
Didididiê
iê
iê
iê
Didididiê
hey
hey
hey
Se
estou
na
sua
casa
If
I'm
at
your
house
Quero
ir
pro
cinema
I
want
to
go
to
the
movies
Você
não
gosta
You
don't
like
it
Um
motelzinho
A
motel
room
Você
fecha
a
porta
You
close
the
door
Então
me
ajude
a
segurar
So
help
me
hold
on
Essa
barra
que
é
gostar
de
você
This
feeling
of
being
crazy
about
you
Então
me
ajude
a
segurar
So
help
me
hold
on
Essa
barra
que
é
gostar
de
você
This
feeling
of
being
crazy
about
you
Didididiê
iê
iê
iê
Didididiê
hey
hey
hey
Eu
quero
vê
todo
mundo
com
a
mãozinha
p'ra
cima
I
want
to
see
everyone
with
their
hands
up
Tchá,
tchá,
tchá,
tchá
Ta,
ta,
ta,
ta
Cheia
de
manias
Full
of
quirks
(Toda
dengosa)
(All
touchy-feely)
Menina
bonita
Pretty
girl
Sabe
que
é
gostosa
You
know
you're
hot
Com
esse
seu
jeito
With
that
way
of
yours
Faz
o
que
quer
de
mim
You
do
whatever
you
want
with
me
Domina
o
meu
coração
You
rule
my
heart
Eu
fico
sem
saber
o
que
fazer
And
I
don't
know
what
to
do
Quero
te
deixar,
você
não
quer
I
want
to
leave
you,
you
don't
want
to
Não
quer
You
don't
want
to
Então
me
ajude
a
segurar
So
help
me
hold
on
Essa
barra
que
é
gostar
de
você
This
feeling
of
being
crazy
about
you
Então
me
ajude
a
segurar
So
help
me
hold
on
Essa
barra
que
é
gostar
de
você
This
feeling
of
being
crazy
about
you
Didididiê
iê
iê
iê
Didididiê
hey
hey
hey
Se
estou
na
sua
casa
If
I'm
at
your
house
Quero
ir
pro
cinema
I
want
to
go
to
the
movies
Você
não
gosta
You
don't
like
it
Quero
ouvir
só
vocês,
vai!
I
only
want
to
hear
you,
go!
(Um
motelzinho)
(A
motel)
(Você
fecha
a
porta)
(You
close
the
door)
Tem
que
ser
mais
alto!
It
has
to
be
louder!
(Então
me
ajude
a
segurar)
(So
help
me
hold
on)
(Essa
barra
que
é
gostar
de
você)
(This
feeling
of
being
crazy
about
you)
(Então
me
ajude
a
segurar)
(So
help
me
hold
on)
Essa
barra
que
é
gostar
de
você
This
feeling
of
being
crazy
about
you
Didididiê
iê
iê
iê
Didididiê
hey
hey
hey
Didididiê
iê
iê
iê
Didididiê
hey
hey
hey
Didididiê
iê
iê
iê
Didididiê
hey
hey
hey
'Brigado
por
tudo,
valeu,
tchau,
tchau,
tchau,
tchau...
'Thank
you
for
everything,
bye,
bye,
bye,
bye...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.