Текст и перевод песни Raça Negra - Doce Prazer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doce Prazer
Sweet Pleasure
Tô
fazendo
amor
I'm
making
love
Com
outra
pessoa
With
someone
else
Mas
meu
coração
But
my
heart
Vai
ser
pra
sempre
seu
Will
always
be
yours
O
que
o
corpo
faz
What
the
body
does
A
alma
perdoa
The
soul
forgives
Tanta
solidão
So
much
loneliness
Quase
me
enlouqueceu
Almost
drove
me
crazy
Vou
falar
que
é
amor
I'll
say
it's
love
Vou
jurar
que
é
paixão
I'll
swear
it's
passion
E
dizer
o
que
eu
sinto
And
tell
you
what
I
feel
Com
todo
carinho
With
all
the
affection
Pensando
em
você
Thinking
of
you
Vou
fazer
o
que
for
I'll
do
whatever
it
takes
E
com
toda
emoção
And
with
all
the
emotion
A
verdade
é
que
eu
minto
The
truth
is
that
I'm
lying
Que
eu
vivo
sozinho
That
I
live
alone
Não
sei
te
esquecer
I
can't
forget
you
E
depois
acabou
And
then
it
ended
Ilusão
que
eu
criei
Illusion
that
I
created
Emoção
foi
embora
Emotion
is
gone
E
a
gente
só
pede
And
we
just
ask
Pro
tempo
correr
For
time
to
pass
Já
não
sei
quem
amou
I
don't
know
who
loved
Que
será
que
eu
falei
What
did
I
say
Dá
pra
ver
nessa
hora
You
can
see
it
at
this
hour
Que
o
amor
só
se
mede
That
love
is
only
measured
Depois
do
prazer
After
the
pleasure
Fica
dentro
do
meu
peito
It
stays
in
my
chest
Sempre
uma
saudade
Always
a
longing
Só
pensando
no
teu
jeito
Just
thinking
about
your
way
Eu
amo
de
verdade
I
love
for
real
E
quando
o
desejo
vem
And
when
desire
comes
É
teu
nome
que
eu
chamo
It's
your
name
that
I
call
Posso
até
gostar
de
alguém
I
may
even
like
someone
Mas
é
você
que
eu
amo
But
it's
you
that
I
love
Vou
falar
que
é
amor
I'll
say
it's
love
Vou
jurar
que
é
paixão
I'll
swear
it's
passion
E
dizer
o
que
eu
sinto
And
tell
you
what
I
feel
Com
todo
carinho
With
all
the
affection
Pensando
em
você
Thinking
of
you
Vou
fazer
o
que
for
I'll
do
whatever
it
takes
E
com
toda
emoção
And
with
all
the
emotion
A
verdade
é
que
eu
minto
The
truth
is
that
I'm
lying
Que
eu
vivo
sozinho
That
I
live
alone
Não
sei
te
esquecer
I
can't
forget
you
E
depois
acabou
And
then
it
ended
Ilusão
que
eu
criei
Illusion
that
I
created
Emoção
foi
embora
Emotion
is
gone
E
a
gente
só
pede
And
we
just
ask
Pro
tempo
correr
For
time
to
pass
Já
não
sei
quem
amou
I
don't
know
who
loved
Que
será
que
eu
falei
What
did
I
say
Dá
pra
ver
nessa
hora
You
can
see
it
at
this
hour
Que
o
amor
só
se
mede
That
love
is
only
measured
Depois
do
prazer
After
the
pleasure
Fica
dentro
do
meu
peito
It
stays
in
my
chest
Sempre
uma
saudade
Always
a
longing
Só
pensando
no
teu
jeito
Just
thinking
about
your
way
Eu
amo
de
verdade
I
love
for
real
E
quando
o
desejo
vem
And
when
desire
comes
É
teu
nome
que
eu
chamo
It's
your
name
that
I
call
(É
teu
nome
que
eu
chamo!)
(It's
your
name
that
I
call!)
Posso
até
gostar
de
alguém
I
may
even
like
someone
Mas
é
você
que
eu
amo
But
it's
you
that
I
love
(Você
que
eu
amo!)
(You
that
I
love!)
Fica
dentro
do
meu
peito
It
stays
in
my
chest
Sempre
uma
saudade
Always
a
longing
Só
pensando
no
teu
jeito
Just
thinking
about
your
way
Eu
amo
de
verdade
I
love
for
real
E
quando
o
desejo
vem
And
when
desire
comes
É
teu
nome
que
eu
chamo
It's
your
name
that
I
call
(É
teu
nome
que
eu
chamo!)
(It's
your
name
that
I
call!)
Posso
até
gostar
de
alguém
I
may
even
like
someone
Mas
é
você
que
eu
amo
But
it's
you
that
I
love
(Você
que
eu
amo!)
(You
that
I
love!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.