Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Já Nem Sei
Я уже и не знаю
Eu
já
nem
sei
Я
уже
и
не
знаю,
Se
gosto
de
você
ou
se
gostei
Люблю
ли
тебя
или
любил.
Você
me
magoou
e
eu
nem
liguei
Ты
причинила
мне
боль,
а
мне
всё
равно.
E
nem
senti
vontade
de
chorar
И
даже
плакать
не
хочется.
Não
sente
mais
nenhuma
emoção
Больше
не
чувствует
никаких
эмоций.
Meus
olhos
já
não
veem
compaixão
Мои
глаза
больше
не
видят
сострадания
Naquele
seu
jeitinho
de
me
olhar
В
твоём
взгляде.
Você
não
foi
Ты
оказалась
не
той,
Aquela
que
eu
queria
para
mim
Которую
я
хотел
бы
видеть
рядом.
O
amor
que
eu
esperava
não
ter
fim
Любовь,
которую
я
надеялся
сохранить
навсегда,
E
que
parece
agora
se
acabou
Похоже,
теперь
закончилась.
Só
resta
então
Остаётся
только
Dizer
adeus
sem
medo
de
chorar
Сказать
"прощай",
не
боясь
плакать,
Pois
a
saudade
não
vai
maltratar
Ведь
тоска
не
будет
мучить
Um
coração
que
não
tem
mais
amor
Сердце,
в
котором
больше
нет
любви.
Eu
já
nem
sei
Я
уже
и
не
знаю,
Se
gosto
de
você
ou
se
gostei
Люблю
ли
тебя
или
любил.
Você
me
magoou,
eu
nem
liguei
(eu
nem
liguei)
Ты
причинила
мне
боль,
а
мне
всё
равно
(всё
равно).
E
nem
senti
vontade
de
chorar
И
даже
плакать
не
хочется.
Não
sente
mais
nenhuma
emoção
Больше
не
чувствует
никаких
эмоций.
Meus
olhos
já
não
veem
compaixão
Мои
глаза
больше
не
видят
сострадания
Naquele
seu
jeitinho
de
me
olhar
В
твоём
взгляде.
(Eu
já
nem
sei)
(Я
уже
и
не
знаю)
Se
gosto
de
você
(ou
se
gostei)
Люблю
ли
тебя
(или
любил).
Você
me
magoou,
eu
nem
liguei
(eu
nem
liguei)
Ты
причинила
мне
боль,
а
мне
всё
равно
(всё
равно).
(E
nem
senti
vontade
de
chorar)
(И
даже
плакать
не
хочется).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renato Correa, Ronaldo Correa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.