Raça Negra - Extrapolei / Perdi Você - Ao Vivo Em Fortaleza / 2004 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Raça Negra - Extrapolei / Perdi Você - Ao Vivo Em Fortaleza / 2004




Extrapolei / Perdi Você - Ao Vivo Em Fortaleza / 2004
I Went Too Far / I Lost You - Live in Fortaleza / 2004
Eu pensei que fosse apenas mais um caso, um caso passageiro
I thought it was just another fling, a passing affair
Não pensei que fosse uma grande cilada, um golpe tão certeiro
I didn't think it was a big trap, such a precise blow
Mordi a isca paguei pra ver
I bit the bait, I paid to see
E numa noite inesquecivel fui as nuvens com você
And on an unforgettable night, I went to the clouds with you
Abri a guarda deixei rolar
I let my guard down, let it roll
E me perdi no seu caminho, agora é tarde pra voltar
And I got lost in your way, now it's too late to go back
Extrapolei, exagerei passei da conta
I went too far, I exaggerated, I went overboard
Meu coração não tem juízo, não as vezes apronta
My heart has no sense, it sometimes plays tricks
Extrapolei, exagerei passei da conta
I went too far, I exaggerated, I went overboard
Meu coração não tem juízo, não as vezes apronta
My heart has no sense, it sometimes plays tricks
Eu pensei que fosse um sonho de momento, apenas fantasia
I thought it was a momentary dream, just a fantasy
Não pensei que fosse brotar um sentimento e eu me perderia
I didn't think a feeling would sprout and I would lose myself
Mordi a isca paguei pra ver
I bit the bait, I paid to see
E numa noite inesquecivel fui as nuvens com você
And on an unforgettable night, I went to the clouds with you
Abri a guarda deixei rolar
I let my guard down, let it roll
E me perdi no seu caminho, agora é tarde pra voltar
And I got lost in your way, now it's too late to go back
Extrapolei, exagerei passei da conta
I went too far, I exaggerated, I went overboard
Meu coração não tem juízo, não as vezes apronta
My heart has no sense, it sometimes plays tricks
Extrapolei, exagerei passei da conta
I went too far, I exaggerated, I went overboard
Meu coração não tem juízo, não as vezes apronta
My heart has no sense, it sometimes plays tricks
Extrapolei, exagerei passei da conta
I went too far, I exaggerated, I went overboard
Meu coração não tem juízo, não as vezes apronta
My heart has no sense, it sometimes plays tricks
Hoje me lembro com tristeza
Today I remember with sadness
Tudo que se passou
Everything that happened
Você me amava tanto eu nunca dei valor
You loved me so much, I never valued it
Brinquei com seu sentimento
I played with your feelings
Sorri quando você chorou
I smiled when you cried
E hoje quem chora sou eu sem ter o seu amor
And today I'm the one crying without your love
To' sozinho por perdi você
I'm alone out there, I lost you
Sei que o erro foi meu o que fazer
I know it was my fault, what can I do?
difícil conviver com a solidão
It's hard to live with loneliness
Sem querer eu machuquei seu coração
I unintentionally hurt your heart
Sofro de saudade
I suffer from longing
Morro de saudade
I die from longing
Por favor volte pra mim
Please come back to me
Sofro de saudade
I suffer from longing
Morro de saudade
I die from longing
Por favor volte pra mim
Please come back to me
Hoje me lembro com tristeza
Today I remember with sadness
Tudo que se passou
Everything that happened
Você me amava tanto eu nunca dei valor
You loved me so much, I never valued it
Brinquei com seu sentimento
I played with your feelings
Sorri quando você chorou
I smiled when you cried
E hoje quem chora sou eu sem ter o seu amor
And today I'm the one crying without your love
To' sozinho por perdi você
I'm alone out there, I lost you
Sei que o erro foi meu o que fazer
I know it was my fault, what can I do?
difícil conviver com a solidão
It's hard to live with loneliness
Sem querer eu machuquei seu coração
I unintentionally hurt your heart
Sofro de saudade
I suffer from longing
Morro de saudade
I die from longing
Por favor volte pra mim
Please come back to me
Sofro de saudade
I suffer from longing
Morro de saudade
I die from longing
Por favor volte pra mim
Please come back to me
Sofro de saudade
I suffer from longing
Morro de saudade
I die from longing
Por favor volte pra mim
Please come back to me
Sofro de saudade
I suffer from longing
Morro de saudade
I die from longing
Por favor volte pra mim
Please come back to me





Авторы: Elias Muniz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.