Raça Negra - Perdi Você - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Raça Negra - Perdi Você - Ao Vivo




Hoje me lembro com tristeza
Сегодня я вспоминаю с грустью
Tudo que se passou
Все, что прошло
Você me amava tanto eu nunca dei valor
Вы так сильно меня любила, я никогда не давал значение
Brinquei com seu sentimento
Играла с чувством
Sorri quando você chorou
Улыбается, когда вы плакали
E hoje quem chora sou eu sem ter o seu amor
И сегодня тех, кто плачет, я без вашего любовь
Estou sozinho por perdi você
Я один там потерял, вы
Sei que o erro foi meu o que fazer
Знаю, что ошибка была моя, что делать
difícil conviver com a solidão
Тут трудно жить с одиночеством
Sem querer eu machuquei seu coração
Не желая, чтобы я поранил свое сердце
Quero ouvir
Хочу услышать
(Sofro de saudade)
(Страдаю от тоски)
Vai
Пойти
(Morro de saudade)
(Умираю от тоски)
(Por favor volte pra mim)
(Пожалуйста, вернись ко мне)
Sofro de saudade
Страдаю от тоски
Morro de saudade
Умираю от тоски
Por favor volte pra mim
Пожалуйста, вернуться ко мне
Hoje me lembro com tristeza
Сегодня я вспоминаю с грустью
Tudo que se passou
Все, что прошло
Você me amava tanto eu nunca dei valor
Вы так сильно меня любила, я никогда не давал значение
Brinquei com seu sentimento
Играла с чувством
Sorri quando você chorou
Улыбается, когда вы плакали
E hoje quem chora sou eu sem ter o seu amor
И сегодня тех, кто плачет, я без вашего любовь
Estou sozinho por perdi você
Я один там потерял, вы
Sei que o erro foi meu o que fazer
Знаю, что ошибка была моя, что делать
difícil conviver com a solidão
Тут трудно жить с одиночеством
Sem querer eu machuquei seu coração
Не желая, чтобы я поранил свое сердце
Sofro de saudade
Страдаю от тоски
Morro de saudade
Умираю от тоски
Por favor volte pra mim
Пожалуйста, вернуться ко мне
Quero ouvir
Хочу услышать
(Sofro de saudade)
(Страдаю от тоски)
(Quero galera)
(Хочу видеть, ребята)
(Morro de saudade)
(Умираю от тоски)
(Beleza que lindo)
(Красота, великолепный)
(Por favor volte pra mim)
(Пожалуйста, вернись ко мне)
(E a galera de trás assim na mão)
камбуз назад, когда в руки)
(Morro de saudade)
(Умираю от тоски)
(Sofro de saudade)
(Страдаю от тоски)
(Tá ficando bom em)
(Хорошо, становится хорошо)
(Que beleza)
(Какая красота)
(Por favor volte pra mim)
(Пожалуйста, вернись ко мне)
(Mas alto e agora subindo pra cima)
(Но громко, и теперь поднимается вверх)
(Morro de saudade)
(Умираю от тоски)
(Sofro de saudade)
(Страдаю от тоски)
(Por favor volte pra mim)
(Пожалуйста, вернись ко мне)
(Ohh valeu obrigado)
(Ohh спасибо спасибо)
(Parece que o lado de lá)
(Кажется, что там)
(Daqui pra lá)
(Отсюда туда)
(Sente muito mais tesão)
(Чувствует себя так намного роговой)
(Do que do a galera do lado de ca)
(Что камбуз на стороне переменного тока)
(Não)
(Не)
(Eu quero ouvir o grito da galera do lado de vocês)
хочу услышать крик, галера стороны вам сюда)
(Tá fraco mais alto ohh)
(Ну слабый громче ооо)
(E agora o lado de ohh)
теперь в стороне, там, ohh)
(De cá)
сюда)
(De lá)
(Оттуда)
(Quero ver a galera assim na mão energia)
(Хочу, чтобы ребята, так же в руках энергии)
(Vai di du re re re)
(Будет ди-дю-re re re)
(Du re re re)
(Du re re re)
(Du re re re)
(Du re re re)
(Du re re re)
(Du re re re)
(Atenção pra quem não sabe)
(Внимание, для тех, кто не знает)
(Começou hoje o momento nacional do sexo)
(Началось сегодня в настоящее время национальный секса)
(Salve Eduardo)
(Сохраните Эдуардо)





Авторы: Jose Ribamar Pereira Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.