Текст и перевод песни Raça Negra - Preciso Desse Amor - Ao Vivo Em Fortaleza / 2004
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Preciso Desse Amor - Ao Vivo Em Fortaleza / 2004
Нуждаюсь в этой любви - Живой концерт в Форталезе / 2004
A
noite
no
meu
quarto,
solidão
fico
olhando
as
estrelas
Ночью
в
моей
комнате,
в
одиночестве,
я
смотрю
на
звезды,
Procurando
você
e
você
não
está
Ищу
тебя,
а
тебя
нет.
Meu
coração
bate
mais
forte,
pensamento
vagueia
Мое
сердце
бьется
сильнее,
мысли
блуждают,
Onde
está
você
que
não
vem
me
amar
Где
же
ты,
почему
не
приходишь
любить
меня?
Que
amor
é
esse
que
nunca
está
aqui
Что
это
за
любовь,
которая
никогда
не
со
мной?
Sempre
por
aí,
longe
de
mim
Всегда
где-то
там,
далеко
от
меня.
Que
amor
é
esse
que
me
faz
sofrer
Что
это
за
любовь,
которая
заставляет
меня
страдать?
E
longe
de
você,
não
consigo
mais
viver
И
вдали
от
тебя
я
больше
не
могу
жить.
Vem,
vem
matar
a
saudade
Приди,
утоли
мою
тоску,
Que
vontade
de
te
ver
Как
я
хочу
тебя
увидеть!
Sou
louco
por
você
Я
схожу
по
тебе
с
ума.
Vem,
e
traz
a
felicidade
Приди
и
принеси
счастье,
Eu
preciso
desse
amor
Я
нуждаюсь
в
этой
любви,
Seja
do
jeito
que
for
Какой
бы
она
ни
была.
A
noite
no
meu
quarto,
solidão
fico
olhando
as
estrelas
Ночью
в
моей
комнате,
в
одиночестве,
я
смотрю
на
звезды,
Procurando
você
e
você
não
está
Ищу
тебя,
а
тебя
нет.
Meu
coração
bate
mais
forte,
pensamento
vagueia
Мое
сердце
бьется
сильнее,
мысли
блуждают,
Onde
está
você
que
não
vem
me
amar
Где
же
ты,
почему
не
приходишь
любить
меня?
Que
amor
é
esse
que
nunca
está
aqui
Что
это
за
любовь,
которая
никогда
не
со
мной?
Sempre
por
aí,
longe
de
mim
Всегда
где-то
там,
далеко
от
меня.
Que
amor
é
esse
que
me
faz
sofrer
Что
это
за
любовь,
которая
заставляет
меня
страдать?
E
longe
de
você,
não
consigo
mais
viver
И
вдали
от
тебя
я
больше
не
могу
жить.
Vem,
vem
matar
a
saudade
Приди,
утоли
мою
тоску,
Que
vontade
de
te
ver
Как
я
хочу
тебя
увидеть!
Sou
louco
por
você
Я
схожу
по
тебе
с
ума.
Vem,
e
traz
a
felicidade
Приди
и
принеси
счастье,
Eu
preciso
desse
amor
Я
нуждаюсь
в
этой
любви,
Seja
do
jeito
que
for
Какой
бы
она
ни
была.
Vem,
vem
matar
a
saudade
Приди,
утоли
мою
тоску,
Que
vontade
de
te
ver
Как
я
хочу
тебя
увидеть!
Sou
louco
por
você
Я
схожу
по
тебе
с
ума.
Vem,
e
traz
a
felicidade
Приди
и
принеси
счастье,
Eu
preciso
desse
amor
Я
нуждаюсь
в
этой
любви,
Seja
do
jeito
que
for
Какой
бы
она
ни
была.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANTONIO CARLOS DE CARVALHO, LUIZ CARLOS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.