Raça Negra - Sombras - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Raça Negra - Sombras




Sombras
Shadows
Mais uma vez
Again
Veja como estou sofrendo por amor
Look how I’m suffering for love
Mais uma vez, mais uma vez
Once again, once again
Prometi para mim mesmo não cair nessa cilada
I promised myself not to give in to this deception
Mais uma vez
Again
Tantas coisas que eu quero esquecer
So many things I want to forget
O seu rosto que eu não quero mais ver
Your face that I don’t want to see anymore
E sair das sombras que você deixou
And to leave the shadows you left
Voltar pra luz de onde eu saí
To return to the light from where I came
Cultivar o amor que eu perdi
To cultivate the love I lost
Resgatar o sonho, a vida que deixei pra trás
To reclaim the dream, the life I left behind
Voltar pra onde eu sinto os pés no chão
To return to where I feel my feet on the ground
Me livrar de vez dessa ilusão
To get rid of this illusion
Tenho que sair das sombras pra viver em paz
I must leave the shadows to live in peace
Mais uma vez
Again
Veja como estou sofrendo por amor
Look how I’m suffering for love
Mais uma vez, mais uma vez
Once again, once again
Prometi para mim mesmo não cair nessa cilada
I promised myself not to give in to this deception
Mais uma vez
Again
Tantas coisas que eu quero esquecer
So many things I want to forget
O seu rosto que eu não quero mais ver
Your face that I don’t want to see anymore
E sair das sombras que você deixou
And to leave the shadows you left
Voltar pra luz de onde eu saí
To return to the light from where I came
Cultivar o amor que eu perdi
To cultivate the love I lost
Resgatar o sonho, a vida que deixei pra trás
To reclaim the dream, the life I left behind
Voltar pra onde eu sinto os pés no chão
To return to where I feel my feet on the ground
Me livrar de vez dessa ilusão
To get rid of this illusion
Tenho que sair das sombras pra viver em paz
I must leave the shadows to live in peace
Voltar pra luz de onde eu saí
To return to the light from where I came
Cultivar o amor que eu perdi
To cultivate the love I lost
Resgatar o sonho, a vida que deixei pra trás
To reclaim the dream, the life I left behind
Voltar pra onde eu sinto os pés no chão
To return to where I feel my feet on the ground
Me livrar de vez dessa ilusão
To get rid of this illusion
Tenho que sair das sombras pra viver em paz
I must leave the shadows to live in peace






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.