Текст и перевод песни Raça Negra - Vida Cigana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ó
meu
amor,
não
fique
triste
Oh
my
love,
don't
be
sad
Saudade
existe
pra
quem
sabe
ter
Longing
exists
for
those
who
know
how
to
hold
on
Minha
vida
cigana
me
afastou
de
você
My
gypsy
life
has
taken
me
away
from
you
Por
algum
tempo
eu
vou
ter
que
viver
For
a
while
I'll
have
to
live
(Longe
de
você)
(Far
from
you)
Longe
do
seu
carinho
Far
from
your
affection
(E
do
seu
olhar)
(And
your
gaze)
Que
me
acompanha
já
tem
muito
tempo
That
accompanies
me
has
already
been
for
a
long
time
Penso
em
você
a
cada
momento
I
think
of
you
every
moment
Sou
água
de
rio
que
vai
para
o
mar
I
am
river
water
that
goes
to
the
sea
Sou
nuvem
nova
quem
vem
pra
molhar
I
am
a
new
cloud
that
comes
to
wet
Essa
noiva
que
é
você
This
bride
who
is
you
Pra
mim
você
é
linda
To
me,
you
are
beautiful
Dona
do
meu
coração
Owner
of
my
heart
Que
bate
tanto
quando
te
vê
That
beats
so
much
when
it
sees
you
É
a
verdade
que
me
faz
viver
It
is
the
truth
that
makes
me
live
O
meu
coração
bate
tanto
quando
te
vê
My
heart
beats
so
much
when
it
sees
you
É
a
verdade
que
me
faz
viver
It
is
the
truth
that
makes
me
live
Ó
meu
amor,
não
fique
triste
Oh
my
love,
don't
be
sad
Saudade
existe
pra
quem
sabe
ter
Longing
exists
for
those
who
know
how
to
hold
on
Minha
vida
cigana
me
afastou
de
você
My
gypsy
life
has
taken
me
away
from
you
Por
algum
tempo
eu
vou
ter
que
viver
For
a
while
I'll
have
to
live
Longe
de
você
Far
from
you
Longe
do
seu
carinho
Far
from
your
affection
E
do
seu
olhar
And
your
gaze
Que
me
acompanha
já
tem
muito
tempo
That
accompanies
me
has
already
been
for
a
long
time
Penso
em
você
a
cada
momento
I
think
of
you
every
moment
Sou
água
de
rio
que
vai
para
o
mar
I
am
river
water
that
goes
to
the
sea
Sou
nuvem
nova
quem
vem
pra
molhar
I
am
a
new
cloud
that
comes
to
wet
Essa
noiva
que
é
você
This
bride
who
is
you
Pra
mim
você
é
linda
To
me,
you
are
beautiful
A
dona
do
meu
coração
The
owner
of
my
heart
Que
bate
tanto
quando
te
vê
That
beats
so
much
when
it
sees
you
É
a
verdade
que
me
faz
viver
It
is
the
truth
that
makes
me
live
O
meu
coração
bate
tanto
quando
te
vê
My
heart
beats
so
much
when
it
sees
you
É
a
verdade
que
me
faz
viver
It
is
the
truth
that
makes
me
live
O
meu
coração
bate
tanto
quando
te
vê
My
heart
beats
so
much
when
it
sees
you
É
a
verdade
que
me
faz
viver
It
is
the
truth
that
makes
me
live
O
meu
coração
bate
tanto
quando
te
vê
My
heart
beats
so
much
when
it
sees
you
É
a
verdade
que
me
faz
viver
It
is
the
truth
that
makes
me
live
O
meu
coração
bate
tanto
quando
te
vê
My
heart
beats
so
much
when
it
sees
you
É
a
verdade
que
me
faz
viver
It
is
the
truth
that
makes
me
live
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GERALDO CRISTOVAO MIRANDA ESPINDOLA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.