Raça Negra - Volta Pra Ela / E Agora - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Volta Pra Ela / E Agora - Ao Vivo - Raça Negraперевод на русский




Volta Pra Ela / E Agora - Ao Vivo
Вернись к ней / А теперь - Живое исполнение
Quando você chegou em mim
Когда ты ко мне пришла,
Estava precisando de amor
Я так нуждался в любви,
Cheguei chorando inocente
Пришел к тебе весь в слезах,
Porque ela me abandonou
Потому что она меня бросила.
Você enxugou todo o meu pranto
Ты все мои слезы осушила,
Fez de tudo para mim
Для меня всё сделала,
E agora você diz: Preciso ser feliz
А теперь говоришь: "Мне нужно быть счастливой",
É hora de dizer adeus
Пришло время прощаться.
Volta pra ela (vou ser feliz)
Вернись к ней (буду счастлив),
Volta pra ela (isso é tudo que eu sempre quis)
Вернись к ней (это всё, чего я всегда хотел),
Volta pra ela (sei que vou sofrer)
Вернись к ней (знаю, что буду страдать),
Volta pra ela (mas não se arrepender)
Вернись к ней (но не пожалей потом).
Eu te amo (ô-ô, ô-ô, ô-ô)
Я люблю тебя (о-о, о-о, о-о),
Eu te amo (ô-ô, ô-ô, ô-ô)
Я люблю тебя (о-о, о-о, о-о).
E agora, como é que eu vou ficar
А теперь, как мне быть,
Sem você pra me abraçar a noite inteira?
Без твоих объятий долгими ночами?
Faço ideia que não vou me acostumar
Знаю точно не смогу привыкнуть,
Que isso foi felicidade passageira
Что это счастье оказалось мимолетным.
Eu não vou dormir, eu não vou sonhar
Я не буду спать, не буду мечтать,
Vou viver cada segundo pra sofrer e pra chorar
Буду проживать каждую секунду в страданьях и слезах.
Eu não vou sorrir, eu não vou cantar
Я не буду смеяться, не буду петь,
Quero que se dane o mundo se você não quis ficar
Пусть мир горит, раз ты не захотела остаться.
Como é que eu vou olhar e fingir?
Как мне смотреть и притворяться?
Se conversar com quem for, vai ver o meu sofrimento
С кем бы ни говорил все увидят мои мученья.
Como é que eu vou sair por
Как мне идти и в людях искать,
E procurar outro amor com você no pensamento?
Другую любовь, когда ты в моих мыслях?
Amor, você tem que ficar é comigo
Любовь, тебе нужно остаться со мной,
Que sou teu abrigo, de doce paixão
Я твое прибежище нежной страсти,
Amor, você tem que voltar, eu preciso
Любовь, тебе нужно вернуться, я прошу,
E se devolve o sorriso pro meu coração
И верни улыбку моему сердцу.
Uô-uô, uô-uô-ô
О-о, о-о-о,
Pro meu coração
Моему сердцу,
Uô-uô, uô-uô-ô
О-о, о-о-о,
Pro meu coração
Моему сердцу.
E agora, como é que eu vou olhar
А теперь, как мне смотреть
Teu retrato que ficou na cabeceira?
На твой портрет у изголовья?
Quando sábado e domingo eu respirar
Как мне дышать субботой и воскресеньем,
E no lado o cheiro de segunda-feira
Когда рядом запах понедельника?
Como eu vou sentir? Como eu vou curar?
Как мне чувствовать? Как мне исцелиться?
Se a dor dessa saudade tem prazer machucar
Если боль этой тоски наслаждается, раня.
Como eu vou mentir? Como vou negar?
Как мне врать? Как отрицать?
Se nos olhos a verdade uma lágrima rolar
Если правду в глазах выдаст слеза.
Como é que eu vou olhar e fingir?
Как мне смотреть и притворяться?
Se conversar com quem for, vai ver o meu sofrimento
С кем бы ни говорил все увидят мои мученья.
Como é que eu vou sair por
Как мне идти и в людях искать,
E procurar outro amor com você no pensamento?
Другую любовь, когда ты в моих мыслях?
Amor, você tem que ficar é comigo
Любовь, тебе нужно остаться со мной,
Que sou teu abrigo, de doce paixão
Я твое прибежище нежной страсти,
Amor, você tem que voltar, eu preciso
Любовь, тебе нужно вернуться, я прошу,
E se devolve o sorriso pro meu coração
И верни улыбку моему сердцу.
Uô-uô (uô-uô), uô-uô-ô (uô-uô-ô)
О-о (о-о), о-о-о (о-о-о),
Pro meu coração
Моему сердцу,
Uô-uô (uô-uô), uô-uô-ô (uô-uô-ô)
О-о (о-о), о-о-о (о-о-о),
Pro meu coração
Моему сердцу.
Uô-uô (uô-uô), uô-uô-ô (uô-uô-ô)
О-о (о-о), о-о-о (о-о-о),
Pro meu coração
Моему сердцу,
Uô-uô, uô-uô-ô
О-о, о-о-о,
Pro meu coração
Моему сердцу.





Авторы: Antônio C.de Carvalho, Elias Muniz, Luiz Carlos, Waldir Luz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.