Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chacarera De Un Triste
Chacarera eines Traurigen
Para
que
quiero
vivir
Wozu
will
ich
leben
Con
el
corazón
desecho
Mit
zerbrochenem
Herzen?
Para
qué
quiero
la
vida
Wozu
will
ich
das
Leben,
Después
de
lo
que
me
has
hecho.
Nach
dem,
was
du
mir
angetan
hast?
Yo
te
di
mi
corazón
Ich
gab
dir
mein
Herz,
Vos
el
tuyo
me
entregaste
Du
hast
mir
deines
gegeben.
Con
engaños
hacia
el
mío
Mit
Betrug
gegen
meines,
Prenda,
lo
despedazaste.
Liebste,
hast
du
es
zerstückelt.
Ay,
por
que
fuiste
tan
cruel
Ach,
warum
warst
du
so
grausam,
Si
tu
cariño
esperaba
Wenn
ich
deine
Zuneigung
erwartete?
Por
qué
jugaste
conmigo
Warum
hast
du
mit
mir
gespielt,
Prenda,
si
te
idolatraba.
Liebste,
wenn
ich
dich
vergötterte?
Ya
en
el
mundo
me
olvidé
Ich
habe
in
der
Welt
schon
vergessen,
Desengaños
y
amarguras
Enttäuschungen
und
Bitterkeit,
Pero
lo
que
vos
me
hiciste
Aber
was
du
mir
angetan
hast,
Preda'i
en
mi
alma
perdura.
Liebste,
bleibt
in
meiner
Seele.
Cantando
me
pasaré
Singend
werde
ich
verbringen,
Muy
triste
esta
chacarera;
Sehr
traurig,
diese
Chacarera;
Puede
ser
que
vos
te
acuerdes,
Vielleicht
erinnerst
du
dich,
En
el
momento
que
muera.
In
dem
Moment,
wenn
ich
sterbe.
No
hay
consuelo,
ya
lo
sé;
Es
gibt
keinen
Trost,
ich
weiß
es;
¿Para
qué
quiero
buscarlo?
Wozu
soll
ich
ihn
suchen?
Tan
deshecha
tengo
el
alma,
Meine
Seele
ist
so
zerbrochen,
Que
inútil
será
lograrlo.
Dass
es
nutzlos
sein
wird,
ihn
zu
finden.
Seguí
guitarra,
seguí.
Spiel
weiter,
Gitarre,
spiel
weiter.
Seguí
como
yo
llorando:
Spiel
weiter,
so
wie
ich
weine:
Compañera
hasta
la
muerte,
Gefährtin
bis
zum
Tod,
Seguí
mi
alma
consolando.
Tröste
weiter
meine
Seele.
Seguí,
guitarra,
seguí,
Spiel
weiter,
Gitarre,
spiel
weiter,
Prenda,
por
lo
que
me
hiciste,
Liebste,
für
das,
was
du
mir
angetan
hast,
Rasgueando
toda
la
noche
Schrammle
die
ganze
Nacht,
La
chacarera
de
un
triste
Die
Chacarera
eines
Traurigen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Simon, Juan Simon, Pedro Evaristo Diaz, Juan Jose Simon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.