Raúl Carnota - Chacarera del expediente - перевод текста песни на немецкий

Chacarera del expediente - Raúl Carnotaперевод на немецкий




Chacarera del expediente
Chacarera des Aktendossiers
El pobre que nunca tiene ni un peso pa' andar contento
Der Arme, der niemals einen Peso hat, um glücklich zu sein,
Ni bien se halla una gallina, que ya me lo meten preso
sobald er ein Huhn findet, wird er schon ins Gefängnis gesteckt.
El comisario ladino que oficia de diligente
Der schlaue Kommissar, der eifrig seinen Dienst tut,
Le hace confesar a palos al preso y a sus parientes
zwingt den Gefangenen und seine Verwandten mit Schlägen zum Geständnis.
Y se pasa las semanas engordando el expediente
Und er verbringt die Wochen damit, das Aktendossier zu mästen,
Mientras el preso suspira por un doctor influyente
während der Gefangene nach einem einflussreichen Doktor seufzt.
La tía vendió la cama pa' pagarle al abogado
Die Tante hat das Bett verkauft, um den Anwalt zu bezahlen,
Si algún día sale libre, tendrá que dormir parado
wenn er eines Tages frei kommt, wird er im Stehen schlafen müssen.
El juez, a los cuatro meses, lo cita pa' interrogarlo
Der Richter lädt ihn nach vier Monaten zur Vernehmung vor,
Como es pobre y tartamudo, ninguno quiere escucharlo
da er arm und stotternd ist, will ihm keiner zuhören.
Y la prisión preventiva, dictan al infortunado
Und Untersuchungshaft verhängen sie über den Unglücklichen,
Que ya lleva un año preso, y hasta de Dios olvidado
der schon ein Jahr im Gefängnis sitzt und sogar von Gott vergessen ist.
Amalaya la justicia, viditay, los abogados
Ach, meine Liebe, die Justiz, die Anwälte,
Cuando la ley nace sorda no la compone ni el diablo
wenn das Gesetz taub geboren wird, kann es nicht einmal der Teufel heilen.
Estas son cosas del pueblo de los que no tienen nada
Das sind Dinge des Volkes, derer, die nichts haben,
Esos que juntan millones tienen la casa rosada
diejenigen, die Millionen anhäufen, haben das rosa Haus.





Авторы: Gustavo Leguizamon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.