Raúl Carnota - Coplas del Rencoroso - перевод текста песни на немецкий

Coplas del Rencoroso - Raúl Carnotaперевод на немецкий




Coplas del Rencoroso
Strophen des Grollenden
La Juana Figueroa
Juana Figueroa
Nació a fines del siglo pasado en Salta
Wurde Ende des letzten Jahrhunderts in Salta geboren
Y murió a principios de este
Und starb Anfang dieses Jahrhunderts
A manos de su marido
Durch die Hand ihres Ehemannes
Algunos dicen que la Juana
Manche sagen, dass Juana
No supo ser fiel a su hombre
Ihrem Mann nicht treu sein konnte
Hay otros que dicen que la Juana
Andere sagen, dass Juana
No pudo dejar de ser fiel a misma
Nicht aufhören konnte, sich selbst treu zu sein
Lo cierto es que hoy es un mito en Salta
Sicher ist, dass sie heute ein Mythos in Salta ist
Y tiene miles de promesantes
Und Tausende von Gläubigen hat
Estas son las palabras
Dies sind die Worte
Que el poeta puso en boca de su marido
Die der Dichter ihrem Ehemann in den Mund gelegt hat
Después de haber pasado 30 años en la cárcel
Nachdem er 30 Jahre im Gefängnis verbracht hatte
Porque una vez me quisiste
Weil du mich einst geliebt hast
Ya no te puedo olvidar
Kann ich dich nicht mehr vergessen
Y hoy que te quiero mirar
Und heute, wo ich dich ansehen möchte
Ando ciego y vivo triste
Bin ich blind und lebe traurig
Y hoy que te quiero mirar
Und heute, wo ich dich ansehen möchte
Ando ciego y vivo triste
Bin ich blind und lebe traurig
Yo te he de seguir amando
Ich werde dich weiterhin lieben
Esa es la ley del amor
Das ist das Gesetz der Liebe
Aunque crezca mi dolor
Auch wenn mein Schmerz wächst
Porque siempre estoy pensando
Weil ich immer daran denke
Aunque crezca mi dolor
Auch wenn mein Schmerz wächst
Porque siempre estoy pensando
Weil ich immer daran denke
Ando ciego y vivo triste
Ich bin blind und lebe traurig
Porque siempre estoy pensando
Weil ich immer daran denke
Que me sigue acompañando
Dass mich immer noch begleitet
La sombra de lo que hiciste
Der Schatten dessen, was du getan hast
Que me sigue acompañando
Dass mich immer noch begleitet
La sombra de lo que hiciste
Der Schatten dessen, was du getan hast
Que hubo un cómo y hubo un cuándo
Dass es ein Wie und ein Wann gab
Que terminaron conmigo
Die mit mir endeten
Y hoy tu sombra es el testigo
Und heute ist dein Schatten der Zeuge
Que me sigue acompañando
Der mich immer noch begleitet
Y hoy tu sombra es el testigo
Und heute ist dein Schatten der Zeuge
Que me sigue acompañando
Der mich immer noch begleitet
Ando ciego y vivo triste
Ich bin blind und lebe traurig
Ya no tengo claridad
Ich habe keine Klarheit mehr
Me nubló la humanidad
Mich hat die Menschlichkeit getrübt
La sombra de lo que hiciste
Der Schatten dessen, was du getan hast
Me nubló la humanidad
Mich hat die Menschlichkeit getrübt
La sombra de lo que hiciste
Der Schatten dessen, was du getan hast
Ando ciego y vivo triste
Ich bin blind und lebe traurig
Porque siempre estoy pensando
Weil ich immer daran denke
Que me sigue acompañando
Dass mich immer noch begleitet
La sombra de lo que hiciste
Der Schatten dessen, was du getan hast
Que me sigue acompañando
Dass mich immer noch begleitet
La sombra de lo que hiciste
Der Schatten dessen, was du getan hast





Авторы: Jorge Calvetti, Raul Carnota


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.