Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coplas del Rencoroso
Strophen des Grollenden
La
Juana
Figueroa
Juana
Figueroa
Nació
a
fines
del
siglo
pasado
en
Salta
Wurde
Ende
des
letzten
Jahrhunderts
in
Salta
geboren
Y
murió
a
principios
de
este
Und
starb
Anfang
dieses
Jahrhunderts
A
manos
de
su
marido
Durch
die
Hand
ihres
Ehemannes
Algunos
dicen
que
la
Juana
Manche
sagen,
dass
Juana
No
supo
ser
fiel
a
su
hombre
Ihrem
Mann
nicht
treu
sein
konnte
Hay
otros
que
dicen
que
la
Juana
Andere
sagen,
dass
Juana
No
pudo
dejar
de
ser
fiel
a
sí
misma
Nicht
aufhören
konnte,
sich
selbst
treu
zu
sein
Lo
cierto
es
que
hoy
es
un
mito
en
Salta
Sicher
ist,
dass
sie
heute
ein
Mythos
in
Salta
ist
Y
tiene
miles
de
promesantes
Und
Tausende
von
Gläubigen
hat
Estas
son
las
palabras
Dies
sind
die
Worte
Que
el
poeta
puso
en
boca
de
su
marido
Die
der
Dichter
ihrem
Ehemann
in
den
Mund
gelegt
hat
Después
de
haber
pasado
30
años
en
la
cárcel
Nachdem
er
30
Jahre
im
Gefängnis
verbracht
hatte
Porque
una
vez
me
quisiste
Weil
du
mich
einst
geliebt
hast
Ya
no
te
puedo
olvidar
Kann
ich
dich
nicht
mehr
vergessen
Y
hoy
que
te
quiero
mirar
Und
heute,
wo
ich
dich
ansehen
möchte
Ando
ciego
y
vivo
triste
Bin
ich
blind
und
lebe
traurig
Y
hoy
que
te
quiero
mirar
Und
heute,
wo
ich
dich
ansehen
möchte
Ando
ciego
y
vivo
triste
Bin
ich
blind
und
lebe
traurig
Yo
te
he
de
seguir
amando
Ich
werde
dich
weiterhin
lieben
Esa
es
la
ley
del
amor
Das
ist
das
Gesetz
der
Liebe
Aunque
crezca
mi
dolor
Auch
wenn
mein
Schmerz
wächst
Porque
siempre
estoy
pensando
Weil
ich
immer
daran
denke
Aunque
crezca
mi
dolor
Auch
wenn
mein
Schmerz
wächst
Porque
siempre
estoy
pensando
Weil
ich
immer
daran
denke
Ando
ciego
y
vivo
triste
Ich
bin
blind
und
lebe
traurig
Porque
siempre
estoy
pensando
Weil
ich
immer
daran
denke
Que
me
sigue
acompañando
Dass
mich
immer
noch
begleitet
La
sombra
de
lo
que
hiciste
Der
Schatten
dessen,
was
du
getan
hast
Que
me
sigue
acompañando
Dass
mich
immer
noch
begleitet
La
sombra
de
lo
que
hiciste
Der
Schatten
dessen,
was
du
getan
hast
Que
hubo
un
cómo
y
hubo
un
cuándo
Dass
es
ein
Wie
und
ein
Wann
gab
Que
terminaron
conmigo
Die
mit
mir
endeten
Y
hoy
tu
sombra
es
el
testigo
Und
heute
ist
dein
Schatten
der
Zeuge
Que
me
sigue
acompañando
Der
mich
immer
noch
begleitet
Y
hoy
tu
sombra
es
el
testigo
Und
heute
ist
dein
Schatten
der
Zeuge
Que
me
sigue
acompañando
Der
mich
immer
noch
begleitet
Ando
ciego
y
vivo
triste
Ich
bin
blind
und
lebe
traurig
Ya
no
tengo
claridad
Ich
habe
keine
Klarheit
mehr
Me
nubló
la
humanidad
Mich
hat
die
Menschlichkeit
getrübt
La
sombra
de
lo
que
hiciste
Der
Schatten
dessen,
was
du
getan
hast
Me
nubló
la
humanidad
Mich
hat
die
Menschlichkeit
getrübt
La
sombra
de
lo
que
hiciste
Der
Schatten
dessen,
was
du
getan
hast
Ando
ciego
y
vivo
triste
Ich
bin
blind
und
lebe
traurig
Porque
siempre
estoy
pensando
Weil
ich
immer
daran
denke
Que
me
sigue
acompañando
Dass
mich
immer
noch
begleitet
La
sombra
de
lo
que
hiciste
Der
Schatten
dessen,
was
du
getan
hast
Que
me
sigue
acompañando
Dass
mich
immer
noch
begleitet
La
sombra
de
lo
que
hiciste
Der
Schatten
dessen,
was
du
getan
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Calvetti, Raul Carnota
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.