Raúl Carnota - El timido - перевод текста песни на немецкий

El timido - Raúl Carnotaперевод на немецкий




El timido
Der Schüchterne
Cuando vos te me arrimas
Wenn du dich mir näherst,
No se como ponerme
weiß ich nicht, wie ich mich verhalten soll.
Se me dispara el pecho
Meine Brust rast,
La vista se me pierde
mein Blick verliert sich.
Mi cara, se enciende
Mein Gesicht errötet
En un abrazo fuerte
in einer festen Umarmung.
Desde un rincón de este patio
Aus einer Ecke dieses Hofes
Estoy mirando embobado
schaue ich benommen zu,
Tus ojos negros
deinen schwarzen Augen,
Tus labios tan rosados
deinen so rosigen Lippen.
Malaya con mi forma
Verflixt sei meine Art,
De andar siempre a escondidas
mich immer zu verstecken.
Ay, si pudiera arrancarme
Ach, wenn ich nur die
La timidez con que vivo
Schüchternheit, mit der ich lebe, ablegen könnte.
Te pediría que bailaras
Ich würde dich bitten,
Conmigo
mit mir zu tanzen.
Dos vinos y creo
Zwei Gläser Wein, und ich glaube,
Que más tarde me animo
später traue ich mich.
Fui armado de coraje
Ich habe all meinen Mut zusammengenommen,
Esta vez no te escapas
diesmal entkommst du mir nicht.
Los changos me dijeron
Die Jungs haben mir gesagt,
Que una sonrisa basta
dass ein Lächeln genügt.
Te juro no alcanzo
Ich schwöre, ich kann
A dominar el habla
meine Sprache nicht beherrschen.
Ahí estas vos en tu mesa
Da sitzt du an deinem Tisch
Mirándome como nadie
und siehst mich an wie niemand sonst,
Bella y total
schön und vollkommen
Como un ocaso en la tarde
wie ein Sonnenuntergang am Abend.
La pucha con tu mama
Verflixt, deine Mutter
No me quita los ojos
wendet ihre Augen nicht von mir ab.
Pero allí voy a tu encuentro
Aber ich gehe auf dich zu,
Sonriéndote decidido
lächle dich entschlossen an.
Tomo tu mano
Ich nehme deine Hand,
Ya te vienes conmigo
schon kommst du mit mir.
Bien haiga la noche
Ein Hoch auf die Nacht,
Que me he vuelto atrevido
in der ich mutig geworden bin.





Авторы: Raul Carnota


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.