Raúl Carnota - Hay un Camino - перевод текста песни на немецкий

Hay un Camino - Raúl Carnotaперевод на немецкий




Hay un Camino
Es gibt einen Weg
Hay un camino que busco
Es gibt einen Weg, den ich suche,
Desde niño, sin cesar
seit ich Kind bin, unaufhörlich.
Es una senda escondida
Es ist ein verborgener Pfad,
Que cruza hacia la verdad
der zur Wahrheit führt.
Duele tanto
Es schmerzt so sehr,
Sangra mucho
es blutet stark,
Se recorre en soledad
man geht ihn in Einsamkeit.
Piedra a piedra, paso a paso, corazón
Stein um Stein, Schritt für Schritt, mein Herz,
Corazón, yo esperar
mein Herz, ich weiß zu warten.
Este sendero me aleja
Dieser Pfad entfernt mich
De algunos, ya lo aprendí
von manchen, das habe ich schon gelernt.
El sol, que no tiene dueño
Die Sonne, die keinen Besitzer hat,
Alumbra allá, luego aquí
scheint dort, dann hier.
Marca al hombre
Sie zeichnet den Menschen,
Pinta sombras
malt Schatten,
Toca el alma en su perfil
berührt die Seele in ihrem Profil.
Cada quien con su destino, lo encuentra
Jeder mit seinem Schicksal, findet es,
Lo encuentra dentro de
findet es in sich selbst.
Anduve tantas distancias
Ich bin so weite Strecken gegangen,
Sin entender el porqué
ohne den Grund zu verstehen.
Confundido sin mi sombra
Verwirrt ohne meinen Schatten,
Con luces sin "para qué"
mit Lichtern ohne "wozu".
Sopla el viento
Der Wind weht,
Cae la lluvia
der Regen fällt,
Y el cielo apenas se ve
und der Himmel ist kaum zu sehen.
Y vuelvo a intentar de nuevo, corazón
Und ich versuche es மீண்டும் erneut, mein Herz,
Corazón, vos lo sabés, corazón
mein Herz, du weißt es, mein Herz.
Corazón
Mein Herz,
Corazón, vos lo sabés
mein Herz, du weißt es.





Авторы: Raul Carnota


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.