Raúl Carnota - La Casi Trunca - перевод текста песни на немецкий

La Casi Trunca - Raúl Carnotaперевод на немецкий




La Casi Trunca
Die fast Abgebrochene
Resbaladita me llaman
Die Schlüpfrige nennen sie mich,
Porque canto a mi manera
weil ich auf meine Art singe,
Y con mi resbaladita no canta cualquiera
und mit meiner Schlüpfrigkeit singt nicht jeder,
Linda pa' desafinarla con violines y guitarras
schön, um sie mit Geigen und Gitarren zu verstimmen,
Meta cajonear el bombo hasta la mañana
schlag die Basstrommel bis zum Morgen.
Pa' dentro que viene el diablo
Herein, da kommt der Teufel,
Prendido de un zarandeo
entzündet von einem Zarandeo,
Taconeále fuerte, chango, échalo bien lejos
tritt fest auf, Junge, schick ihn weit weg,
Machado, difícil pueda cantármele una coplita
betrunken, wird er mir kaum ein Ständchen singen können,
Es la condición que tiene mi resbaladita
das ist die Bedingung meiner Schlüpfrigkeit.
La noche parece abrirse
Die Nacht scheint sich zu öffnen
Al son de su tonadita
zum Klang ihrer Melodie,
Canta la luna sonriendo
der Mond singt lächelnd,
La resbaladita
die Schlüpfrige.
Velay, me decía un chango
Schau, sagte mir ein Junge,
Cada vez que yo me macho
jedes Mal, wenn ich mich betrinke,
Aparezco rojo a golpes
erscheine ich rot von Schlägen,
Como los quebrachos
wie die Quebracho-Bäume.
La salamanca me dijo que un dia la halló tirada
Die Salamanca sagte mir, dass sie sie eines Tages fand,
Sachamanta de Santiago con unas vidalas
Sachamanta aus Santiago, mit ein paar Vidalas, Liebes,
Machado, difícil pueda cantármele una coplita
betrunken, wird er mir kaum ein Ständchen singen können,
Es la condición que tiene mi resbaladita
das ist die Bedingung meiner Schlüpfrigkeit.





Авторы: Raul Carnota


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.