Raúl Carnota - Solo Luz - перевод текста песни на немецкий

Solo Luz - Raúl Carnotaперевод на немецкий




Solo Luz
Nur Licht
¿Cómo haré con esta pena
Was soll ich mit diesem Kummer machen,
Que se metió dentro mío, palomita?
der sich in mir eingenistet hat, mein Täubchen?
Es un árbol de tristezas
Er ist ein Baum voller Traurigkeiten,
Que florecen con el vino, ¡ay, vidita!
die mit dem Wein aufblühen, ach, mein Leben!
Como humito de cigarro
Wie Rauch einer Zigarette
Se van las cosas vividas por los años
verfliegen die erlebten Dinge mit den Jahren.
Hay coplas que no se olvidan
Es gibt Strophen, die man nicht vergisst,
Amores y despedidas, desengaños
Liebschaften und Abschiede, Enttäuschungen.
Solo quiero luz para andar y andar
Ich will nur Licht, um zu gehen und zu gehen,
Mezclado entre nubes voy a encontrar
vermischt mit den Wolken werde ich finden
Mi soledad
meine Einsamkeit.
Largo mi grito a los vientos
Ich lasse meinen Schrei in die Winde los,
Pa' olvidarme de tu olvido entre sueños
um dein Vergessen in meinen Träumen zu vergessen.
A solas con mis recuerdos
Allein mit meinen Erinnerungen,
Tu distancia y mi camino a los cerros
deiner Entfernung und meinem Weg zu den Hügeln.
¿Cómo haré con esta pena?
Was soll ich mit diesem Kummer machen?
Hoy canto pa' desangrarla, palomita
Heute singe ich, um ihn auszubluten, mein Täubchen.
¿Dónde enterrar el cariño
Wo soll ich die Zuneigung begraben
Y dónde mis esperanzas? ¡Ay, vidita!
und wo meine Hoffnungen? Ach, mein Leben!
Solo quiero luz para andar y andar
Ich will nur Licht, um zu gehen und zu gehen,
Mezclado entre nubes voy a encontrar
vermischt mit den Wolken werde ich finden
Mi soledad, mi soledad
meine Einsamkeit, meine Einsamkeit.





Авторы: Raul Carnota


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.