Raúl Ornelas & Lazcano Malo - Sirena - перевод текста песни на немецкий

Sirena - Raúl Ornelas , Lazcano Malo перевод на немецкий




Sirena
Sirene
Yo andaba de congalero
Ich ging in Bordelle
Y la vi moviendo el trasero,
Und sah sie, wie sie ihren Hintern bewegte,
En ese "table" daba su show
In diesem "Tabledance" gab sie ihre Show
Yo era otro hombre buscando acción
Ich war ein anderer Mann, der Action suchte
Por Constitución
In der Constitución
Me enamoré de su cara
Ich verliebte mich in ihr Gesicht
Y sus tetas operadas
Und ihre operierten Brüste
Y mientras ella bailaba
Und während sie tanzte
Me regresó en su mirada
Erwiderte sie meinen Blick
Un pedacito de corazón
Ein kleines Stückchen Herz
De corazón
Von Herzen
Malaya la suerte que me cargo yo... uuu...
Verdammt sei das Glück, das ich habe... uuu...
Llegaron el mismo día
Sie kamen am selben Tag
El amor y la policía
Die Liebe und die Polizei
Nena: que no te lleven tras las rejas,
Baby: Lass dich nicht hinter Gitter bringen,
Que tire la primera piedra
Werfe den ersten Stein
Quien no ha soñado alguna vez con tus piernas
Wer hat nicht schon einmal von deinen Beinen geträumt
Sirena: según la liga de decencia
Sirene: Laut der Liga für Anstand
Perviertes a la adolescencia
Verdirbst du die Jugend
Con esa forma de mover las caderas
Mit dieser Art, deine Hüften zu bewegen
De sirena... uuuu... en luna llena
Wie eine Sirene... uuuu... bei Vollmond
Uoh yoyo, uoh yoyo, uoh yo yoyo yoyo yoyo...
Uoh yoyo, uoh yoyo, uoh yo yoyo yoyo yoyo...
El bar quedó clausurado
Die Bar wurde geschlossen
Y yo quedé enamorado
Und ich blieb verliebt
De un pedacito de corazón
In ein kleines Stückchen Herz
El diario no dijo qué pasó
Die Zeitung sagte nicht, was geschah
Entre ella y yo
Zwischen ihr und mir
Y desde entonces me hago
Und seitdem nehme ich
Justicia por propia mano
Die Gerechtigkeit selbst in die Hand
Ya le extendí mis reclamos
Ich habe meine Beschwerden schon eingereicht
A los derechos humanos
Bei den Menschenrechten
Con copia para el gobernador
Mit einer Kopie für den Gouverneur
De Nuevo León
Von Nuevo León
Malaya la suerte que me cargo yo... uuu...
Verdammt sei das Glück, das ich habe... uuu...
Llegaron el mismo día
Sie kamen am selben Tag
El amor y la policía
Die Liebe und die Polizei
Nena: que no te lleven tras las rejas,
Baby: Lass dich nicht hinter Gitter bringen,
Que tire la primera piedra
Werfe den ersten Stein
Quien no ha soñado alguna vez con tus piernas
Wer hat nicht schon einmal von deinen Beinen geträumt
Sirena: según la liga de decencia
Sirene: Laut der Liga für Anstand
Perviertes a la adolescencia
Verdirbst du die Jugend
Con esa forma de mover las caderas
Mit dieser Art, deine Hüften zu bewegen
De sirena... uuuu... en luna llena
Wie eine Sirene... uuuu... bei Vollmond
Mi reina: que no te lleven tras las rejas,
Meine Königin: Lass dich nicht hinter Gitter bringen,
Que tire la primera piedra...
Werfe den ersten Stein...





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Tom Hades


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.