Текст и перевод песни Raúl Ornelas feat. Edgar Oceransky - El Blues del Perdedor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Blues del Perdedor
The Blues of the Loser
Se
olvidó
de
su
guitarra
y
guardó
aquella
canción
He
forgot
about
his
guitar
and
put
away
that
song
Que
una
noche
desvelada
le
dictó
su
corazón
Which
a
sleepless
night
dictated
to
him
from
his
heart
Por
tener
una
vida
segura
renunció
a
su
vocación
For
having
a
secure
life
he
renounced
his
vocation
Y
detrás
de
una
corbata
obscura
se
le
va
la
inspiración
And
behind
a
dark
tie
his
inspiration
fades
Cuando
muere
la
semana
y
la
luna
suple
al
sol
When
the
week
dies
and
the
moon
replaces
the
sun
La
bohemia
le
reclama
la
canción
que
no
escribió
The
bohemian
side
demands
the
song
he
didn't
write
Es
tan
fácil
volver
al
pasado
y
aferrarse
a
una
ilusión
It's
so
easy
to
go
back
to
the
past
and
cling
to
an
illusion
Lamentarse
de
un
amor
frustrado
y
de
lo
que
no
sucedió
To
regret
a
frustrated
love
and
what
didn't
happen
Y
se
oye
su
voz
con
tanto
dolor
cantando
aquel
blus
del
perdedor
And
you
hear
his
voice
with
so
much
pain
singing
that
blues
of
the
loser
Que
dice
que
no
no
hay
nada
peor
que
no
hacerle
caso
al
corazón
Which
says
that
there's
nothing
worse
than
not
listening
to
one's
heart
Es
tan
cruda
la
verdad
cuándo
deja
de
cantar
The
truth
is
so
raw
when
he
stops
singing
Cuándo
el
lunes
hay
que
ir
a
trabajar
When
Monday
comes
and
it's
time
to
go
to
work
Cuándo
el
corazón
nos
habla
hay
que
darle
la
razón
When
our
heart
speaks
to
us
we
must
give
it
reason
Porque
la
razón
engaña
pero
nunca
al
corazón
Because
reason
deceives
but
the
heart
never
does
Por
terner
una
vida
segura
renunció
a
su
vocación
For
having
a
secure
life
he
renounced
his
vocation
Y
detrás
de
una
corbata
obscura
se
le
va
la
inspiración
And
behind
a
dark
tie
his
inspiration
fades
Y
se
oye
su
voz
con
tanto
dolor
cantando
aquel
blus
del
perdedor
que
dice
que
no
no
hay
nada
peor
que
no
hacerle
caso
al
corazón
And
you
hear
his
voice
with
so
much
pain
singing
that
blues
of
the
loser
which
says
that
there's
nothing
worse
than
not
listening
to
one's
heart
Y
se
oye
su
voz
con
tanto
dolor
cantando
aquel
blus
del
perdedor
que
dice
que
no
no
hay
nada
peor
que
no
hacerle
caso
al
corazón
And
you
hear
his
voice
with
so
much
pain
singing
that
blues
of
the
loser
which
says
that
there's
nothing
worse
than
not
listening
to
one's
heart
Es
tan
cruda
la
verdad
cuando
deja
de
cantar
cuando
el
lunes
hay
que
ir
a
trabajar
The
truth
is
so
raw
when
he
stops
singing
when
Monday
comes
and
it's
time
to
go
to
work
Hay
que
ir
a
trabajar
You
have
to
go
to
work
Hay
que
ir
a
trabajar
You
have
to
go
to
work
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Eduardo Lazcano Malo, Raul Ornelas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.