Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Azul,
cada
gesto
que
duele,
que
queda
Blau,
jede
Geste,
die
schmerzt,
die
bleibt,
Que
asoma
y
desea
die
erscheint
und
sich
sehnt.
Azul,
las
noticias,
las
horas,
los
besos
y
las
caricias
Blau,
die
Nachrichten,
die
Stunden,
die
Küsse
und
die
Zärtlichkeiten,
Todo
ese
Azul
que
nos
llega
y
que
no
se
va
all
dieses
Blau,
das
uns
erreicht
und
nicht
vergeht.
Contradiccion
con
tus
ojos
color
marron
Ein
Widerspruch
zu
deinen
braunen
Augen.
Tengo
ganas
de
verte,
de
volvertea
encontrar
Ich
habe
Lust,
dich
zu
sehen,
dich
wiederzufinden,
Despejada
la
frente
como
me
gusta
siempre
mit
freier
Stirn,
so
wie
ich
es
immer
mag,
Para
volverte
a
amar
um
dich
wieder
zu
lieben.
Azul,
la
distancia,
las
rosas,
los
labios
Blau,
die
Entfernung,
die
Rosen,
die
Lippen,
Las
malas
palabras
die
bösen
Worte.
Azul,
los
domingos,
las
viernes,
los
anos,
los
ninos
Blau,
die
Sonntage,
die
Freitage,
die
Jahre,
die
Kinder,
Y
en
la
ciudad
los
amantes
estan
repartidiendos
en
dos
und
in
der
Stadt
verteilen
sich
die
Liebenden
zu
zweit.
Tu
sin
llegar
con
tus
ojos
color
marron
Du
kommst
nicht
an,
mit
deinen
braunen
Augen.
Tengo
ganas
de
hablarte,
retozando
al
mirar
Ich
habe
Lust,
mit
dir
zu
sprechen,
beim
Anblick
herumzutollen,
Coloreando
la
suerte
das
Glück
auszumalen,
Coloreando
la
muertecon
mil
colores
mas
den
Tod
auszumalen,
mit
tausend
Farben
mehr.
Y
en
el
jardin,
se
murieron
las
flores
Und
im
Garten
sind
die
Blumen
gestorben
Y
hasta
los
olores
und
sogar
die
Gerüche.
Juro
vivir
recordando
tus
ojos
marrones
Ich
schwöre
zu
leben,
in
Erinnerung
an
deine
braunen
Augen.
Tengo
ganas
de
verte,
de
volvertea
encontrar
Ich
habe
Lust,
dich
zu
sehen,
dich
wiederzufinden,
Despejada
la
frente
como
me
gusta
siempre
mit
freier
Stirn,
so
wie
ich
es
immer
mag,
Para
volverte
a
amar
um
dich
wieder
zu
lieben.
Tengo
ganas
de
hablarte,
retozando
al
mirar
Ich
habe
Lust,
mit
dir
zu
sprechen,
beim
Anblick
herumzutollen,
Coloreando
la
suerte
das
Glück
auszumalen,
Coloreando
la
muertecon
mil
colores
mas
den
Tod
auszumalen,
mit
tausend
Farben
mehr.
Mil
colores
mas
Tausend
Farben
mehr.
Mil
colores
mas
Tausend
Farben
mehr.
Mil
colores
mas
Tausend
Farben
mehr.
Mil
colores
mas
Tausend
Farben
mehr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Paz Beades
Альбом
En Casa
дата релиза
29-08-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.