Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ven,
desnúdate,
acércate
a
mí...
Komm,
entkleide
dich,
komm
näher
zu
mir...
Y
que
se
pierda
allá,
afuera,
Und
lass
da
draußen
alles
verloren
gehen,
Todo
el
tiempo
que
queda
die
ganze
Zeit,
die
bleibt
Entre
el
principio
y
el
fin.
zwischen
Anfang
und
Ende.
Bésame,
bésame
en
la
boca,
bésame...
Küss
mich,
küss
mich
auf
den
Mund,
küss
mich...
Que
mis
labios
tocan
tu
alma
que
flota
mojada
de
miel
Dass
meine
Lippen
deine
Seele
berühren,
die
feucht
von
Honig
schwebt
Y
te
quiero
tener
y
me
quieres
tener
Und
ich
will
dich
haben
und
du
willst
mich
haben
Sólo
ven
y
bésame
Komm
einfach
und
küss
mich
Ven,
acércate
más,
descúbreme,
descúbrete,
Komm,
komm
noch
näher,
entdecke
mich,
entdecke
dich,
Y
no
me
cuentes
que
sabes,
ni
preguntes
verdades
Und
erzähl
mir
nicht,
was
du
weißt,
noch
frage
nach
Wahrheiten
Que
te
alejen
de
mí.
die
dich
von
mir
entfernen.
Bésame,
bésame
en
la
boca,
bésame...
Küss
mich,
küss
mich
auf
den
Mund,
küss
mich...
Que
tus
labios
tocan,
mis
notas,
mi
ropa
Dass
deine
Lippen
meine
Noten,
meine
Kleidung
berühren
Y
te
quiero
sentir
como
al
mar
sobre
mí
Und
ich
will
dich
spüren
wie
das
Meer
über
mir
Sin
pensar
ni
morir,
sin
correr
ni
olvidar
Ohne
zu
denken
oder
zu
sterben,
ohne
zu
rennen
oder
zu
vergessen
Despacio
bésame,
bésame
en
la
boca,
bésame
Langsam,
küss
mich,
küss
mich
auf
den
Mund,
küss
mich
Que
el
silencio
toca
la
piel
Dass
die
Stille
die
Haut
berührt
Y
entre
gotas
te
voy
a
querer
Und
zwischen
Tropfen
werde
ich
dich
lieben
O
te
puedo
perder
Oder
ich
kann
dich
verlieren
No
lo
quiero
saber
Ich
will
es
nicht
wissen
Anda,
ven
y
bésame
Komm,
komm
und
küss
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Paz Beades
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.