Carino
Schatz
Llueve
afuera
y
yo
soy
feliz
aqui
Draußen
regnet
es
und
ich
bin
glücklich
hier
Que
me
pasa.
ya
no
puedo
gritar
Was
ist
los
mit
mir.
Ich
kann
nicht
mehr
schreien
Y
tu,
por
que?
Und
du,
warum?
Me
has
ganado
asi,
sin
tu
cuerpo?
Hast
du
mich
so
gewonnen,
ohne
deinen
Körper?
No
se,
no
se
cuanto
durara
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
wie
lange
es
dauern
wird
Pero
ahora,
asi
lo
siento
Aber
jetzt,
so
fühle
ich
es
Carino,
carino,
je
t′aime
Schatz,
Schatz,
je
t′aime
Cada
puerta
que
se
abre
da
al
mismo
lugar
Jede
Tür,
die
sich
öffnet,
führt
zum
selben
Ort
Me
dan
vuelta,
y
me
encierran
los
besitos
de
algodon
Sie
drehen
mich
um,
und
die
sanften
Küsschen
schließen
mich
ein
Me
ire,
me
ire,
antes
que
me
quede
aqui
por
siempre
Ich
werde
gehen,
ich
werde
gehen,
bevor
ich
für
immer
hier
bleibe
Tal
vez,
tal
vez,
manana
se
va
a
acabar
Vielleicht,
vielleicht,
morgen
ist
es
vorbei
Pero
ahora
asi
lo
siento.
Aber
jetzt,
so
fühle
ich
es.
Carino,
carino,
je
t'aime.
Schatz,
Schatz,
je
t'aime.
Оцените перевод
1 El Beso
2 Mulata
3 Mua Mua Mua
4 Liegaré
5 Mari y Juana
6 Pelicula
7 Mi Barrio
8 Chica Mala
9 Aprietala
10 Loco-loco
11 Cariño
12 Amor Con Amor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.