Raúl Paz - Cubano - перевод текста песни на немецкий

Cubano - Raúl Pazперевод на немецкий




Cubano
Kubaner
Me quedaré, me quedaré, siempre Cubano me quedaré
Ich werde bleiben, ich werde bleiben, immer Kubaner werde ich bleiben
Que no cuente conmigo, ni cuente contigo
Dass er nicht mit mir rechnet, und auch nicht mit dir
Me quedaré, me quedaré, siempre Cubano me quedaré
Ich werde bleiben, ich werde bleiben, immer Kubaner werde ich bleiben
Que eso vino conmigo ay ay ay conmigo
Das kam mit mir, ach, mit mir
Que no crean lo que saben,
Dass sie nicht glauben, was sie wissen,
Saber mas que lo que son,
Mehr wissen, als was sie sind,
Y no crean por favor que todo el que dice sabe
Und glaubt bitte nicht, dass jeder, der spricht, auch weiß
Saber es cosa de tiempo pero ser, eso se trae
Wissen ist eine Frage der Zeit, aber Sein, das bringt man mit
Con el traje o sin el traje,
Mit dem Anzug oder ohne Anzug,
Desde afuera o desde adentro
Von außen oder von innen
La cancion y el sepimiento,
Das Lied und das Gefühl,
Salen a la luz, salen a la luz, salen a la luz
Kommen ans Licht, kommen ans Licht, kommen ans Licht
Me quedaré me quedaré, siempre Cubano me quedaré
Ich werde bleiben, ich werde bleiben, immer Kubaner werde ich bleiben
Que lo traigo conmigo, ay, conmigo
Das trage ich mit mir, ach, mit mir
Me quedaré me quedaré, siempre Cubano me quedaré
Ich werde bleiben, ich werde bleiben, immer Kubaner werde ich bleiben
Que eso vino conmigo si, conmigo
Das kam mit mir, ja, mit mir
Que no crean lo que pueden
Dass sie nicht glauben, was sie können
Decidir por lo que no
Entscheiden für das, was nicht
Eso ya es mala intencion
Das ist schon böse Absicht
Y nadie en principio debe
Und niemand sollte im Prinzip
No es cosa de religion, ni de color, ni de empeño
Es ist keine Frage der Religion, der Hautfarbe oder des Engagements
No es la fuerza ni el color,
Es ist nicht die Stärke oder die Hautfarbe,
Ni lo compase ni el genio
Noch die Takte oder das Genie
Es solo la condicion, esa que se lleva dentro,
Es ist nur die Verfassung, die man in sich trägt,
Es solo la condicion, esa que se lleva dentro.
Es ist nur die Verfassung, die man in sich trägt.
Me quedaré me quedaré, siempre Cubano me quedaré
Ich werde bleiben, ich werde bleiben, immer Kubaner werde ich bleiben
Que no cuente conmigo, ni cuente contigo
Dass er nicht mit mir rechnet, und auch nicht mit dir
Me quedaré me quedaré, siempre Cubano me quedaré
Ich werde bleiben, ich werde bleiben, immer Kubaner werde ich bleiben
Que eso vino conmigo ay ay ay conmigo
Das kam mit mir, ach, mit mir
Me quedaré me quedaré, siempre Cubano me quedaré
Ich werde bleiben, ich werde bleiben, immer Kubaner werde ich bleiben
Que no cuente conmigo, ni cuente contigo
Dass er nicht mit mir rechnet, und auch nicht mit dir
Me quedaré me quedaré, siempre Cubano me quedaré
Ich werde bleiben, ich werde bleiben, immer Kubaner werde ich bleiben
Que eso vino conmigo y vino conmigo!
Das kam mit mir und kam mit mir!
Me quedaré me quedaré, siempre Cubano me quedaré
Ich werde bleiben, ich werde bleiben, immer Kubaner werde ich bleiben
Que no cuente conmigo, ni cuente contigo
Dass er nicht mit mir rechnet, und auch nicht mit dir
Me quedaré me quedaré, siempre Cubano me quedaré
Ich werde bleiben, ich werde bleiben, immer Kubaner werde ich bleiben
Que eso vino conmigo ay conmigo!
Das kam mit mir, ach, mit mir!





Авторы: Raul Paz Beades


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.