Raúl Paz - Gente - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Raúl Paz - Gente




Gente
Люди
Un viejo en un balcón, sentado en su sillón, dice que va a esperar, la muerte.
Старик на балконе, сидящий в своем кресле, говорит, что будет ждать смерти.
Al frente en un salón, se reza una oración, que puede hacer mejor, la gente.
Впереди, в комнате, читают молитву, что может сделать лучше, люди.
En un lugar que se, un tipo que no ve, saca unas fotos, excelentes.
В месте, которое я знаю, слепой парень делает отличные фотографии.
Y en la calle un señor, vestido como yo, dice que yo no soy.
А на улице мужик, одетый как я, говорит, что это не я.
En una casa ayer, con techo de papel, te invitan a comer, no mienten.
Вчера в доме с крышей из бумаги вас приглашают поесть, они не врут.
Un tipo guapetón, se saca to su flow, y dice cosas, porque siente.
Красавчик демонстрирует свою текучку и говорит что-то, потому что чувствует.
Así se vive aquí, a veces tan feliz, y a veces casi, te arrepientes.
Вот так мы и живем здесь, иногда так счастливо, а иногда почти жалеешь.
No hay mucha solución, ni mucho que entender, aquí todo es muy, diferente.
Нет особого решения или в чем-то разобраться, здесь все очень по-другому.
A un turista español, lo sacan pal balcón, le falta el pantalón, ¡que gente!
Туриста-испанца вытаскивают на балкон, ему не хватает штанов, вот люди!
Una negra charol, hablando su ecuñol, dice que es sueca y que no entiende.
Чернокожая красотка, говорящая на своем португальском, говорит, что она шведка и не понимает.
Un blanquito sin sal, se decidió a bailar, y puso aquel rumbón, caliente.
Белый парень без соли решил потанцевать и зажег тот самый жаркий румбон.
Después de trabajar, nos vamos a tomar, un trago con el dependiente.
После работы мы идем выпить с продавцом.
Parece veintiséis y tiene dieciséis, pero te mirará, de frente.
Ей кажется, что ей двадцать шесть, а ей шестнадцать, но она посмотрит на тебя в упор.
Un antiguo campeón, se vuelve un mujerón, baila en el malecón, con su gente.
Бывший чемпион превращается в женщину, танцует на набережной со своими людьми.
Demasiada opinión, hay tanto por hacer, aquí todo es cuestión, de suerte.
Слишком много мнений, столько всего нужно сделать, здесь все дело удачи.
No hay mucha solución, no hay mucho que entender, aquí todo es bien, diferente.
Нет особого решения или в чем-то разобраться, здесь все иное.
Gente con swin!
Свободные люди!
Lara lara lai ai ai ai ahhhhhh laru lai ai ai ai ahhhh
Лара лара лай ай ай ай ахххххх лару лай ай ай ай ахххххх
Lara lara lai ai ai ai ahhhhhh laru lai ai ai ai ahhhh
Лара лара лай ай ай ай ахххххх лару лай ай ай ай ахххххх
Lara lara lai ai ai ai ahhhhhh
Лара лара лай ай ай ай ахххххх
El viejo del balcón, se da un trago de Ron, dice que ya mató, la muerte.
Старик на балконе делает глоток рома и говорит, что он уже убил смерть.
Se acaba la oración, doscientos pal cajón, que pase el próximo, cliente.
Молитва заканчивается, двести в ящик, следующий, клиент.
El tipo que no ve, también juega ajedrez, y esquiva al japonés, que suerte.
Слепой парень тоже играет в шахматы и избегает японцев, как повезло.
Y en la calle el señor, vestido como yo, me dice que soy yo, quien miente, eh eh ehhhhhhhhhhhhhhhhh, quién mienteeeeee.
А на улице мужик, одетый как я, говорит мне, что это я лгу, эх, эх, эх, кто лжет?
Gente con swin!
Свободные люди!
Lara lara lai ai ai ai ahhhhhh laru lai ai ai ai ahhhh
Лара лара лай ай ай ай ахххххх лару лай ай ай ай ахххххх
Lara lara lai ai ai ai ahhhhhh laru lai ai ai ai ahhhh
Лара лара лай ай ай ай ахххххх лару лай ай ай ай ахххххх
Lara lara lai ai ai ai ahhhhhh
Лара лара лай ай ай ай ахххххх
Gente con swin!, Gente con swin!, Gente con swin!, Gente con swin!
Свободные люди! Свободные люди! Свободные люди! Свободные люди!
Jajajaja.
Ха-ха-ха-ха.





Авторы: Raul Paz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.