Raúl Paz - Havanization - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Raúl Paz - Havanization




Havanization
Havanization
Para la Havana que te mira
For the Havana that watches you
Para la Havana que esta al lado
For the Havana that is next door
Hay una Havana que me encanta, una Havana mia.
There is a Havana that I love, my own Havana.
Hay una Havana de pasión y melancolía.
There is a Havana of passion and melancholy.
Calor, tabaco, ron y poesía.
Heat, tobacco, rum and poetry.
Y una sonrisa a cada rato con su picardía.
And a smile at every moment with its wit.
Hay una Havana que te asfixia con la bobería.
There is a Havana that chokes you with nonsense.
Hay uma Havana de fe y de sabiduría.
There is a Havana of faith and wisdom.
Hay una Havana que está lista, otra que no se fía.
There is a Havana that is ready, another that does not trust.
Asi que ten cuidao′.
So be careful.
Recuerdo de un barrio bueno, donde se crece apurao'.
Memories of a good neighborhood, where you grow up in a hurry.
Bicicleta, caramelo, fiesta en la casa de al lao′.
Bicycle, candy, party at the neighbor's house.
Vendedores inventando y mirada de mujer.
Vendors inventing and a woman's gaze.
Siempre te voy a querer Havana que está esperando.
I will always love you Havana that is waiting.
Como si nada, como si nada.
Like nothing, like nothing.
Porque yo me siento bien caminado por la Havana.
Because I feel good walking through Havana.
Para la Havana que te cuida.
For the Havana that takes care of you.
Para la Havana que te está esperando.
For the Havana that is waiting for you.
Porque yo me siento bien caminado, caminando.
Because I feel good walking, walking.
Hay una Havana que te dice si no lo sabías.
There is a Havana that tells you if you didn't know it.
Con sus verdades denegadas y su fantasía.
With its denied truths and its fantasy.
Siempre hubo Havana de leones también de escotilla.
There has always been a Havana of lions also of escape hatches.
Y hay una Havana que se va pero no se olvida.
And there is a Havana that leaves but is not forgotten.
Hay una Havana que no duerme hasta el otro día.
There is a Havana that does not sleep until the next day.
Hay una Havana de uniforme, de alegoría.
There is a Havana of uniforms, of allegory.
Havana muerta domingo y otro día.
Havana dead on Sunday and another day.
Te volverá a encontrar, te volverá a encontrar.
It will find you again, it will find you again.
Contradicción que te atrapa entre poder y querer.
Contradiction that traps you between power and desire.
Tiempo que casi no pasa entre ganar y perder.
Time that almost does not pass between winning and losing.
Un Malecón desbordao', con la musica en los pies.
A Malecon overflowing, with music in its feet.
Porque tener que escoger con la Havana que me han dao'.
Because why having to choose with the Havana that I have?
Como si nada, como si nada.
Like nothing, like nothing.
Porque yo me siento bien caminado por la Havana.
Because I feel good walking through Havana.
Porque yo me siento bien caminado por la Havana.
Because I feel good walking through Havana.
Havana de sentimientos, de besos, de enamorados.
Havana of feelings, of kisses, of lovers.
Que te descubre por dentro y que te deja enganchao′.
That discovers you from the inside and that leaves you hooked.
Y un Malecón desbordao′, con la musica en los pies.
And a Malecon overflowing, with music in its feet.
Porque tener que escoger con la Havana que me han dao'.
Because why having to choose with the Havana that I have?
Como si nada, como si nada.
Like nothing, like nothing.
Porque yo me siento bien caminado por la Havana.
Because I feel good walking through Havana.
Para la Havana que te está empujando.
For the Havana that is pushing you.
Para la Havana que te está mirando.
For the Havana that is watching you.
Porque yo me siento bien caminado y caminando.
Because I feel good walking and walking.
Caminando por la Havana.
Walking through Havana.





Авторы: Raul Paz Beades


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.