Текст и перевод песни Raúl Paz - Mua Mua Mua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dijo
Panchito,
muchachito
bien
bonito,
con
su
quinto
grado
Сказал
Панчито,
мальчишка
симпатичный,
пятиклассник,
Con
el
pelo
bien
cortico
y
zapatos
bien
lustrados
С
короткой
стрижкой
и
начищенными
ботинками,
Que
quería
muchas
novias,
como
su
papá
Что
хочет
много
подружек,
как
его
папа.
Juanita
la
de
sexto,
la
del
pelo
largo,
la
negrita
de
la
esquina
Хуаниту
из
шестого,
с
длинными
волосами,
смуглянку
с
угла,
Y
otra
de
su
grado,
una
rubia
bien
bonita
И
ещё
одну
из
своего
класса,
блондинку,
очень
красивую,
Y
esa
que
a
su
lado,
viaja
con
su
mamá
И
ту,
что
рядом
с
ним,
ездит
с
мамой.
Su
padre
nervioso
buscó
a
sus
amigos
Его
нервный
отец
обратился
к
своим
друзьям,
Sus
amigos
cuentan
a
sus
propios
hijos
Друзья
рассказали
своим
сыновьям:
Miren
a
Panchito:
que
niño
tan
guapo
Посмотрите
на
Панчито:
какой
красивый
мальчик!
Eh,
le
ha
pasado
igual
que
a
su
papá
Эх,
с
ним
случилось
то
же,
что
и
с
его
папой.
Mua,
mua,
mua,
mua,
mua
Cristina
Цём,
цём,
цём,
цём,
цём,
Кристина,
Mua,
mua,
mua,
mua,
mua
Teresa
Цём,
цём,
цём,
цём,
цём,
Тереза,
Mua,
mua,
mua,
mua,
mua
la
rubia
Цём,
цём,
цём,
цём,
цём,
блондиночка,
Mua,
mua,
mua,
mua,
mua
la
prieta
Цём,
цём,
цём,
цём,
цём,
смугляночка,
Mua,
mua,
mua,
mua,
mua
Цём,
цём,
цём,
цём,
цём.
Siguió
Panchito
Продолжал
Панчито,
Fue
creciendo
a
besitos
de
todas
las
chicas
Рос
он
на
поцелуях
всех
девчонок
Por
to'a
la
ciudad
По
всему
городу.
Panchito
bonito,
bien
arregladito
Панчито
красивый,
хорошо
одетый,
Elegante,
educado,
bien
acomodado
Элегантный,
воспитанный,
обеспеченный,
No
entendió
la
historia
y
se
fue
sin
gloria
Не
понял
истории
и
ушёл
без
славы
Para
otra
ciudad
В
другой
город.
Su
padre
nervioso,
buscó
a
sus
amigos
Его
нервный
отец
обратился
к
друзьям,
Les
contó
que
su
hijo
ya
no
tiene
esposa
ni
amante
Рассказал
им,
что
у
его
сына
нет
ни
жены,
ни
любовницы,
Cada
una
de
sus
cuatro
novias,
se
fueron
sin
decirle
Каждая
из
его
четырёх
подружек
ушла,
не
сказав
Nada
ni
por
qué
Ничего
и
почему.
Y
entonces
rieron
los
amigos
buenos
И
тогда
рассмеялись
добрые
друзья,
Diciéndole
al
padre
que
no
hay
nada
nuevo
Сказав
отцу,
что
нет
ничего
нового,
Pobre
Panchito,
tan
bueno
y
bonito
Бедный
Панчито,
такой
хороший
и
красивый,
Le
ha
pasado
igual
que
a
su
papá
С
ним
случилось
то
же,
что
и
с
его
папой.
Mua,
mua,
mua,
mua,
mua
Cristina
Цём,
цём,
цём,
цём,
цём,
Кристина,
Mua,
mua,
mua,
mua,
mua
Teresa
Цём,
цём,
цём,
цём,
цём,
Тереза,
Mua,
mua,
mua,
mua,
mua
la
rubia
Цём,
цём,
цём,
цём,
цём,
блондиночка,
Mua,
mua,
mua,
mua,
mua
la
prieta
Цём,
цём,
цём,
цём,
цём,
смугляночка.
Mua,
mua,
mua,
mua,
mua
Cristina
Цём,
цём,
цём,
цём,
цём,
Кристина,
Mua,
mua,
mua,
mua,
mua
Цём,
цём,
цём,
цём,
цём,
Mua,
mua,
mua,
mua,
mua
la
rubia
Цём,
цём,
цём,
цём,
цём,
блондиночка,
Mua,
mua,
mua,
mua,
mua
la
prieta
Цём,
цём,
цём,
цём,
цём,
смугляночка,
Mua,
mua,
mua,
mua,
mua
Цём,
цём,
цём,
цём,
цём.
Para
nuestros
amigos
de
Colombia
Для
наших
друзей
из
Колумбии,
La
gente
de
Venezuela
que
está
por
ahí
Людей
из
Венесуэлы,
которые
здесь.
Pero
llegó
el
día
que
tanta
osadía
Но
настал
день,
когда
такая
смелость,
Entre
andar
andando,
se
fue
complicando
Между
хождением
и
хождением,
стала
усложняться,
Panchito
y
la
chica
que
ya
no
creía
Панчито
и
девушка,
которая
уже
не
верила,
No
quisieron
má'
Не
захотели
больше.
Su
padre
nervioso,
buscó
a
sus
amigos
Его
нервный
отец
обратился
к
друзьям,
Les
contó
que
su
hijo
ya
no
tiene
esposa
ni
amante
Рассказал
им,
что
у
его
сына
нет
ни
жены,
ни
любовницы,
Cada
una
de
sus
cuatro
novias,
se
fueron
sin
decirle
Каждая
из
его
четырёх
подружек
ушла,
не
сказав
Nada
ni
por
qué
Ничего
и
почему.
Y
entonces
rieron
los
amigos
buenos
И
тогда
рассмеялись
добрые
друзья,
Diciéndole
al
padre
que
no
hay
nada
nuevo
Сказав
отцу,
что
нет
ничего
нового,
Pobre
Panchito,
tan
bueno
y
bonito
Бедный
Панчито,
такой
хороший
и
красивый,
Le
ha
pasado
igual
que
a
su
papá
С
ним
случилось
то
же,
что
и
с
его
папой.
Mua,
mua,
mua,
mua,
mua
Cristina
Цём,
цём,
цём,
цём,
цём,
Кристина,
Mua,
mua,
mua,
mua,
mua
Teresa
Цём,
цём,
цём,
цём,
цём,
Тереза,
Mua,
mua,
mua,
mua,
mua
la
rubia
Цём,
цём,
цём,
цём,
цём,
блондиночка,
Mua,
mua,
mua,
mua,
mua
la
prieta
Цём,
цём,
цём,
цём,
цём,
смугляночка.
Mua,
mua,
mua,
mua,
mua
Cristina
Цём,
цём,
цём,
цём,
цём,
Кристина,
Mua,
mua,
mua,
mua,
mua
Teresa
Цём,
цём,
цём,
цём,
цём,
Тереза,
Mua,
mua,
mua,
mua,
mua
la
rubia
Цём,
цём,
цём,
цём,
цём,
блондиночка,
Mua,
mua,
mua,
mua,
mua
la
prieta
Цём,
цём,
цём,
цём,
цём,
смугляночка.
Mua,
mua,
mua,
mua,
mua
(Mua,
mua,
mua,
mua,
mua)
Цём,
цём,
цём,
цём,
цём
(Цём,
цём,
цём,
цём,
цём),
Mua,
mua,
mua,
mua,
mua
Teresa
Цём,
цём,
цём,
цём,
цём,
Тереза,
Mua,
mua,
mua,
mua,
mua
la
rubia
Цём,
цём,
цём,
цём,
цём,
блондиночка,
Mua,
mua,
mua,
mua,
mua
la
prieta
Цём,
цём,
цём,
цём,
цём,
смугляночка.
Mua,
mua,
mua,
mua,
mua
Cristina
Цём,
цём,
цём,
цём,
цём,
Кристина,
Mua,
mua,
mua,
mua,
mua
Teresa
Цём,
цём,
цём,
цём,
цём,
Тереза,
Mua,
mua,
mua,
mua,
mua
la
rubia
Цём,
цём,
цём,
цём,
цём,
блондиночка,
Mua,
mua,
mua,
mua,
mua
la
prieta
Цём,
цём,
цём,
цём,
цём,
смугляночка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Paz Beades
Альбом
Mulata
дата релиза
10-02-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.