Текст и перевод песни Raúl Paz - Mulata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pidió
solo
un
pedazo
de
sueño
y
le
han
regala'o
Просила
лишь
кусочек
сна,
а
ей
подарили
Temblores
de
adentro
Внутреннюю
дрожь.
Por
el
camino
canto
un
bolero,
y
el
que
pensaba
cantarle
primero
По
дороге
напеваю
болеро,
тот
самый,
что
хотел
спеть
тебе
первым,
Y
entre
paredes
de
un
cuarto
viejo,
perdidos
por
allá,
por
el
centro
И
среди
стен
старой
комнаты,
затерянные
где-то
там,
в
центре
города,
Mordió
su
corazón
y
le
dijo,
la
vida
es
un
juego,
es
un
sueño
Укусил
её
за
сердце
и
сказал:
"Жизнь
- игра,
это
сон".
Si
la
dejan
bailar,
tremendo
lío
¿Para
qué
mirar?
Если
ей
позволят
танцевать,
поднимется
невероятный
шум.
Зачем
смотреть?
Si
la
dejan
bailar,
tremendo
lío
¿Para
qué
mirar?
Если
ей
позволят
танцевать,
поднимется
невероятный
шум.
Зачем
смотреть?
(Ela,
ela)
mulata
(ela
baila,
baila)
(Она,
она)
мулатка
(она
танцует,
танцует)
(Ela,
ela)
mulata
(ela
baila,
baila)
(Она,
она)
мулатка
(она
танцует,
танцует)
Un
beso
de
ella
es
como
una
nube
que
sube,
que
sube
Её
поцелуй
как
облако,
которое
поднимается,
поднимается.
Como
ella
hay
poca
gente
que
vive
Таких,
как
она,
мало,
кто
живёт,
Que
sueña
y
que
ríe,
pero
hay
que
encontrarla,
le
compró
la
luna
y
el
miedo
Кто
мечтает
и
смеётся,
но
её
нужно
найти.
Купил
ей
луну
и
страх,
Perdidos
por
allá,
por
el
centro
Затерянные
где-то
там,
в
центре
города.
Y
con
su
risa
gritó
en
silencio
¡La
vida
es
un
juego,
es
un
juego!
И
со
смехом
прокричала
в
тишине:
"Жизнь
- игра,
это
игра!"
Si
la
dejan
bailar,
tremendo
lío
¿Para
qué
mirar?
Если
ей
позволят
танцевать,
поднимется
невероятный
шум.
Зачем
смотреть?
Si
la
dejan
bailar,
tremendo
lío
¿Para
qué
mirar?
Если
ей
позволят
танцевать,
поднимется
невероятный
шум.
Зачем
смотреть?
(Ela,
ela)
mulata
(ela
baila,
baila)
(Она,
она)
мулатка
(она
танцует,
танцует)
(Ela,
ela)
mulata
(ela
baila,
baila)
(Она,
она)
мулатка
(она
танцует,
танцует)
Bailando
la
encontró
y
dijo
Mía,
bailando
seguía
y
sigue
bailando
Танцуя,
нашёл
её
и
сказал:
"Моя".
Танцуя,
продолжала
и
продолжает
танцевать.
El
miedo
fue
matando
los
días
y
el
perro
su
risa
de
tanto
intentarlo
Страх
убивал
дни,
а
пёс
- её
смех
от
стольких
попыток.
Y
sin
remedio
se
acabaría,
perdidos
por
acá,
por
el
centro
И
без
лекарства
всё
закончится,
затерянные
здесь,
в
центре
города.
Mientras
se
iba
dijo
en
un
beso,
¡La
vida
es
un
sueño,
sueño,
sueño!
Пока
уходила,
сказала
в
поцелуе:
"Жизнь
- это
сон,
сон,
сон!"
Si
la
dejan
bailar
(bailar,
bailar),
tremendo
lío
¿Para
qué
mirar?
(¿Para
qué
mirar?)
Если
ей
позволят
танцевать
(танцевать,
танцевать),
поднимется
невероятный
шум.
Зачем
смотреть?
(Зачем
смотреть?)
Si
la
dejan
bailar
(bailar,
bailar),
tremendo
lío
¿Para
qué
mirar?
(Quémaste,
quémaste)
Если
ей
позволят
танцевать
(танцевать,
танцевать),
поднимется
невероятный
шум.
Зачем
смотреть?
(Ты
сжёг,
ты
сжёг)
Si
la
dejan
bailar,
tremendo
lío
¿Para
qué
mirar?
(Quémaste)
¿Para
qué
mirar?
(Quémaste)
Если
ей
позволят
танцевать,
поднимется
невероятный
шум.
Зачем
смотреть?
(Ты
сжёг)
Зачем
смотреть?
(Ты
сжёг)
Si
la
dejan
bailar
(oh
yeh),
tremendo
lío
¿Para
qué
mirar?
(Quémaste)
¿Para
qué-qué-qué?
(Quémaste)
Если
ей
позволят
танцевать
(oh
yeh),
поднимется
невероятный
шум.
Зачем
смотреть?
(Ты
сжёг)
Зачем-зачем-зачем?
(Ты
сжёг)
Si
la
dejan
bailar,
tremendo
lío
¿Para
qué
mirar?
(Quémaste)
¿Para
qué
mirar?
(Quémaste)
Если
ей
позволят
танцевать,
поднимется
невероятный
шум.
Зачем
смотреть?
(Ты
сжёг)
Зачем
смотреть?
(Ты
сжёг)
Si
la
dejan
bailar
(oh
yeh),
tremendo
lío
¿Para
qué
mirar?
(Quémaste)
¿Para
qué-qué-qué?
(Quémaste)
Если
ей
позволят
танцевать
(oh
yeh),
поднимется
невероятный
шум.
Зачем
смотреть?
(Ты
сжёг)
Зачем-зачем-зачем?
(Ты
сжёг)
(Quémaste)
si
la
dejan
bailar
tremendo
lío...
(Ты
сжёг)
если
ей
позволят
танцевать,
поднимется
невероятный
шум...
Quémaste
(mulata),
quémaste
mulata
Ты
сжёг
(мулатка),
ты
сжёг
мулатка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Paz Beades
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.