Raúl Paz - Nadie Sabe - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Raúl Paz - Nadie Sabe




Nadie Sabe
Никто не знает
Nunca lo que haré cuando comience el día.
Никогда не знаю, что буду делать, когда начнётся день.
Me gusta imaginar que no termina, me asomo a la mañana para ver, me doy cuenta que hay mucho por hacer.
Мне нравится представлять, что он не кончается, я выглядываю в утро, чтобы увидеть, понимаю, что многое нужно сделать.
Ganar, creer o imaginar, romper el muro de papel. Luego tu me abrazas sin querer.
Победить, поверить или представить, сломать бумажную стену. Потом ты обнимаешь меня нечаянно.
Eso basta mi vida para ser, eso me basta para estar feliz.
Этого достаточно, моя жизнь, чтобы быть, этого мне достаточно, чтобы быть счастливым.
Soy lo que soy, trato de hacer lo que aprendí, me enreda, me enredo frente a tí.
Я такой, какой я есть, пытаюсь делать то, чему научился, путаюсь, запутываюсь перед тобой.
Mil guerras he perdido por ganar, si trato de hacer bien me sale mal.
Тысячу войн я проиграл, чтобы выиграть, если пытаюсь сделать хорошо, получается плохо.
que estoy tratando de entender este mundo que no para de correr.
Знаю, что пытаюсь понять этот мир, который не перестаёт бежать.
No no mi amor no pienses más, que la vida no para de girar.
Нет, нет, моя любовь, не думай больше, что жизнь не перестаёт вращаться.
Y yo voy dando vueltas, dando vueltas.
И я кружусь, кружусь.
Nadie sabe de amor, nadie sabe de amor, nadie sabe de amor.
Никто не знает о любви, никто не знает о любви, никто не знает о любви.
Nadie sabe de amor, nadie sabe de amor, nadie sabe de amor.
Никто не знает о любви, никто не знает о любви, никто не знает о любви.
Perdidamente estoy.
Безнадёжно я влюблен.
Mira a ver tu si sabes más.
Посмотри, знаешь ли ты больше.
A veces llega, pero a veces no te da. Cuando parece que empezó, es porque ya va a terminar.
Иногда приходит, но иногда не даёт. Когда кажется, что началось, это потому, что уже скоро закончится.
No bien que dice la verdad, no muy bien quien la dirá.
Я не знаю точно, что говорит правда, я не знаю точно, кто её скажет.
No no mi amor no pienses más, que la vida siempre va a girar.
Нет, нет, моя любовь, не думай больше, что жизнь всегда будет вращаться.
Y vas dando vueltas, dando vueltas.
И ты кружишься, кружишься.
Nadie sabe de amor, nadie sabe de amor, nadie sabe de amor.
Никто не знает о любви, никто не знает о любви, никто не знает о любви.
Nadie sabe de amor, nadie sabe de amor, nadie sabe de amor.
Никто не знает о любви, никто не знает о любви, никто не знает о любви.
Dicen que el tiempo acerca o te separa.
Говорят, что время сближает или разделяет.
Que hay luces que se alumbran en la cara, que hay modos de hacer o de sentir, el secreto está dentro de ti.
Что есть огни, которые освещают лицо, что есть способы делать или чувствовать, секрет внутри тебя.
Dicen que hace falta sonreir, ver de lejos, pero estar aquí.
Говорят, что нужно улыбаться, смотреть издалека, но быть здесь.
Yo que nos vamos a encontrar, que el mundo gira gira.
Я знаю, что мы встретимся, что мир вращается, вращается.
Nadie sabe de amor, nadie sabe de amor, nadie sabe de amor.
Никто не знает о любви, никто не знает о любви, никто не знает о любви.
Nadie sabe de amor, nadie sabe de amor, nadie sabe de amor.
Никто не знает о любви, никто не знает о любви, никто не знает о любви.
X2
X2





Авторы: Raul Paz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.