Raúl Paz - Sabado - перевод текста песни на немецкий

Sabado - Raúl Pazперевод на немецкий




Sabado
Samstag
Gotas en el suelo
Tropfen auf dem Boden
La ropa en la cama
Die Kleidung auf dem Bett
Manos en el pelo
Hände im Haar
Y los labios llenos de felicidad
Und die Lippen voller Glück
De por la mañana
Schon am Morgen
Preparó el sombrero
Bereitete sie den Hut vor
El olor, las ganas
Den Duft, die Lust
Y hasta la mirada que le llevará...
Und sogar den Blick, den sie mitnehmen wird...
En sábado por la noche
Am Samstagabend
Desliza en la piel
Gleitet auf der Haut
La discusión
Der Streit
Que se enreda y que no acaba
Der sich verfängt und nicht endet
Gestos de papel y una canción
Gesten aus Papier und ein Lied
Que termina en la mirada
Das in ihrem Blick endet
Leces que se prenden en la ciudad
Lichter, die in der Stadt angehen
El sábado por la noche
Am Samstagabend
Gente que se enciende en la ciudad
Menschen, die sich in der Stadt entzünden
El sábado por la noche
Am Samstagabend
Se queda en silencio
Sie bleibt still
Recorriendo el nombre
Und geht ihren Namen durch
Desolado esconde
Versteckt verzweifelt
Dentro de su cuerpo, la felicidad
In ihrem Körper, das Glück
Habló con sus ojos
Sie sprach mit ihren Augen
Que lo miran serio
Die sie ernst ansehen
Escogió el misterio
Wählte das Geheimnis
El color y el sueño que le dejará...
Die Farbe und den Traum, den sie hinterlassen wird...
El sábado por la noche
Am Samstagabend
Desliza en la piel
Gleitet auf der Haut
El pantalón
Die Hose
Que se enreda y que no acaba
Die sich verfängt und nicht endet
Gestos de papél y una ilusión
Gesten aus Papier und eine Illusion
Que sonrie en la mirada
Die in ihrem Blick lächelt
Luces que se prenden en la ciudad
Lichter, die in der Stadt angehen
El sábado por la noche
Am Samstagabend
Gente que se enciende en la ciudad
Menschen, die sich in der Stadt entzünden
El sábado por la noche
Am Samstagabend
Yo sé, yo sé,
Ich weiß, ich weiß,
El sábado por la noche
Am Samstagabend





Авторы: Raul Paz Beades


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.