Raúl Paz - Tengo - перевод текста песни на немецкий

Tengo - Raúl Pazперевод на немецкий




Tengo
Ich habe
Tengo mil deseos sin pared
Ich habe tausend Wünsche ohne Wand
Tengo una sombrilla
Ich habe einen Sonnenschirm
Un gato pardo
Einen grauen Kater
Tengo un par de enanos que me quieren
Ich habe ein paar Zwerge, die mich mögen
Y un televisor de contrabando
Und einen geschmuggelten Fernseher
Tengo cosas que decirte
Ich habe dir Dinge zu sagen
Tengo
Ich habe
Tengo poesías que me salvan
Ich habe Gedichte, die mich retten
Cada vez que tengo que ser libre
Jedes Mal, wenn ich frei sein muss
Tengo una mujer que no se cansa
Ich habe eine Frau, die nicht müde wird
De abrirme los brazos y de oirme
Mir die Arme zu öffnen und mir zuzuhören
Tengo pocas cosas pero alcanzan
Ich habe wenige Dinge, aber sie reichen
Tengo un rifle viejo que aún me sirve
Ich habe ein altes Gewehr, das mir noch dient
Pero no me digas más
Aber sag mir nicht mehr
Qué tengo que hacer con lo que tengo
Was ich mit dem tun soll, was ich habe
Mejor cada cual
Besser jeder für sich
Que use su verdad
Soll seine Wahrheit nutzen
Yo así lo entiendo
Ich verstehe das so
Tengo muchos sueños en la mente
Ich habe viele Träume im Kopf
Que me gustaría compartirlos
Die ich gerne teilen würde
Tengo muchas ganas de vivirlos
Ich habe große Lust, sie zu leben
Aunque sean sueños diferentes
Auch wenn es andere Träume sind
Tengo ganas de hablarte de frente
Ich habe Lust, offen mit dir zu sprechen
Tengo
Ich habe
Tengo una guitarra que me esconde para no tener que decir nombres
Ich habe eine Gitarre, die mich versteckt, damit ich keine Namen nennen muss
Tengo una sonrisa y tres sombreros
Ich habe ein Lächeln und drei Hüte
Tengo mucho amor
Ich habe viel Liebe
Busco dinero
Ich suche Geld
Tengo ganas de comerme el mundo
Ich habe Lust, die Welt zu verschlingen
Y cambiar lo que parece absurdo
Und zu ändern, was absurd erscheint
Tengo
Ich habe
Porque
Denn
Tengo poco pero algo ya tengo
Ich habe wenig, aber etwas habe ich schon
Tu tienes mil cosas que no tengo,
Du hast tausend Dinge, die ich nicht habe,
¿Por qué no subimos sobre un puente y nos decretamos diferente?
Warum steigen wir nicht auf eine Brücke und erklären uns für verschieden?
Y si de verdad somos amigos, pues ya tengo
Und wenn wir wirklich Freunde sind, nun, dann habe ich schon
Yo así lo entiendo
Ich verstehe das so
Con lo que tengo
Mit dem, was ich habe





Авторы: Raul Paz Beades


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.