Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
mil
deseos
sin
pared
Ich
habe
tausend
Wünsche
ohne
Wand
Tengo
una
sombrilla
Ich
habe
einen
Sonnenschirm
Un
gato
pardo
Einen
grauen
Kater
Tengo
un
par
de
enanos
que
me
quieren
Ich
habe
ein
paar
Zwerge,
die
mich
mögen
Y
un
televisor
de
contrabando
Und
einen
geschmuggelten
Fernseher
Tengo
cosas
que
decirte
Ich
habe
dir
Dinge
zu
sagen
Tengo
poesías
que
me
salvan
Ich
habe
Gedichte,
die
mich
retten
Cada
vez
que
tengo
que
ser
libre
Jedes
Mal,
wenn
ich
frei
sein
muss
Tengo
una
mujer
que
no
se
cansa
Ich
habe
eine
Frau,
die
nicht
müde
wird
De
abrirme
los
brazos
y
de
oirme
Mir
die
Arme
zu
öffnen
und
mir
zuzuhören
Tengo
pocas
cosas
pero
alcanzan
Ich
habe
wenige
Dinge,
aber
sie
reichen
Tengo
un
rifle
viejo
que
aún
me
sirve
Ich
habe
ein
altes
Gewehr,
das
mir
noch
dient
Pero
no
me
digas
más
Aber
sag
mir
nicht
mehr
Qué
tengo
que
hacer
con
lo
que
tengo
Was
ich
mit
dem
tun
soll,
was
ich
habe
Mejor
cada
cual
Besser
jeder
für
sich
Que
use
su
verdad
Soll
seine
Wahrheit
nutzen
Yo
así
lo
entiendo
Ich
verstehe
das
so
Tengo
muchos
sueños
en
la
mente
Ich
habe
viele
Träume
im
Kopf
Que
me
gustaría
compartirlos
Die
ich
gerne
teilen
würde
Tengo
muchas
ganas
de
vivirlos
Ich
habe
große
Lust,
sie
zu
leben
Aunque
sean
sueños
diferentes
Auch
wenn
es
andere
Träume
sind
Tengo
ganas
de
hablarte
de
frente
Ich
habe
Lust,
offen
mit
dir
zu
sprechen
Tengo
una
guitarra
que
me
esconde
para
no
tener
que
decir
nombres
Ich
habe
eine
Gitarre,
die
mich
versteckt,
damit
ich
keine
Namen
nennen
muss
Tengo
una
sonrisa
y
tres
sombreros
Ich
habe
ein
Lächeln
und
drei
Hüte
Tengo
mucho
amor
Ich
habe
viel
Liebe
Busco
dinero
Ich
suche
Geld
Tengo
ganas
de
comerme
el
mundo
Ich
habe
Lust,
die
Welt
zu
verschlingen
Y
cambiar
lo
que
parece
absurdo
Und
zu
ändern,
was
absurd
erscheint
Tengo
poco
pero
algo
ya
tengo
Ich
habe
wenig,
aber
etwas
habe
ich
schon
Tu
tienes
mil
cosas
que
no
tengo,
Du
hast
tausend
Dinge,
die
ich
nicht
habe,
¿Por
qué
no
subimos
sobre
un
puente
y
nos
decretamos
diferente?
Warum
steigen
wir
nicht
auf
eine
Brücke
und
erklären
uns
für
verschieden?
Y
si
de
verdad
somos
amigos,
pues
ya
tengo
Und
wenn
wir
wirklich
Freunde
sind,
nun,
dann
habe
ich
schon
Yo
así
lo
entiendo
Ich
verstehe
das
so
Con
lo
que
tengo
Mit
dem,
was
ich
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Paz Beades
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.