Raúl - A Solas - перевод текста песни на немецкий

A Solas - Raúlперевод на немецкий




A Solas
Allein
He perdido todo
Ich habe alles verloren
Hasta la identidad
Sogar meine Identität
He ganado un mundo
Ich habe eine Welt gewonnen
De una enorme soledad
Voller enormer Einsamkeit
Y a pesar del tiempo
Und trotz der Zeit
La verdad no va a cambiar
Wird sich die Wahrheit nicht ändern
me diste el alma
Du gabst mir deine Seele
Y yo no la supe apreciar
Und ich wusste sie nicht zu schätzen
A solas sin ti
Allein ohne dich
Mi vida empieza el día oscurecido
Beginnt mein Leben mit einem verdunkelten Tag
A solas contigo
Allein mit dir
Al despertar descubro tu sonrisa
Entdecke ich beim Erwachen dein Lächeln
A solas porque he perdido el norte y el sur
Allein, weil ich Norden und Süden verloren habe
Enamorado, pidiéndole a Dios que, por favor
Verliebt, flehe ich Gott an, dass du bitte
Regreses a mi lado
Zu mir zurückkehrst
Cuanto más lo intento
Je mehr ich es versuche
Más difícil es
Desto schwieriger ist es
Ignorar tu nombre
Deinen Namen zu ignorieren
Tus caricias y tu piel
Deine Liebkosungen und deine Haut
Se ha acabado el cuento
Die Geschichte ist zu Ende
Pero tiene un mal final
Aber sie hat ein schlechtes Ende
Me olvidé de amarte
Ich habe vergessen, dich zu lieben
Ya lo ves, me toca pagar
Du siehst, ich muss dafür bezahlen
A solas sin ti
Allein ohne dich
Mi vida empieza el día oscurecido
Beginnt mein Leben mit einem verdunkelten Tag
A solas contigo
Allein mit dir
Al despertar descubro tu sonrisa
Entdecke ich beim Erwachen dein Lächeln
A solas porque he perdido el norte y el sur
Allein, weil ich Norden und Süden verloren habe
Enamorado, pidiéndole a Dios que, por favor
Verliebt, flehe ich Gott an, dass du bitte
Regreses a mi lado
Zu mir zurückkehrst
¡Y a solas no puedo y no quiero vivir!
Und allein kann und will ich nicht leben!
¡Estando contigo a amar aprendí!
Mit dir habe ich lieben gelernt!
A solas sin ti
Allein ohne dich
Mi vida empieza el día oscurecido
Beginnt mein Leben mit einem verdunkelten Tag
A solas contigo
Allein mit dir
Al despertar descubro tu sonrisa
Entdecke ich beim Erwachen dein Lächeln
A solas porque he perdido el norte y sur
Allein, weil ich Norden und Süden verloren habe
Enamorado, pidiéndole a Dios que, por favor
Verliebt, flehe ich Gott an, dass du bitte
Regreses a mi lado
Zu mir zurückkehrst





Авторы: Raul Fuentes Cuenca, Jose Antonio Ogara Tejero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.