Текст и перевод песни Raúl - Ese Beso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
utilizas
a
tu
antojo
Ты
играешь
мной,
как
хочешь,
Y
soy
como
un
juguete
roto
И
я
как
сломанная
игрушка,
Cuando
te
vas
Когда
ты
уходишь,
Llega
la
desolación
Приходит
опустошение.
Te
comportas
como
si
fueras
Ты
ведешь
себя
так,
будто
La
que
dirige
nuestras
escenas
Режиссируешь
наши
сцены,
Y
he
de
actuar
И
я
должен
играть
Según
lo
que
hay
en
tu
guion
По
написанному
тобой
сценарию.
¡Y
ya
no
puedo!
И
я
больше
не
могу!
Lo
que
quiero...
Всё,
чего
я
хочу...
Que
sepa
un
poco
más
sincero
Чуть
более
искренний,
En
los
que
me
das
no
hay
fuego
В
твоих
поцелуях
нет
огня.
Voy
a
buscar
Я
буду
искать
Un
beso
de
verdad,
¡aaah!
Настоящий
поцелуй,
а-а-а!
Que
sepa
un
poco
más
sincero
Чуть
более
искренний,
En
los
que
me
das
no
hay
fuego
В
твоих
поцелуях
нет
огня.
Voy
a
buscar
Я
буду
искать
Un
beso
de
verdad
Настоящий
поцелуй.
Crees
que
soy
tu
marioneta
Ты
думаешь,
я
твоя
марионетка,
Tu
juego,
tu
pasión
secreta
Твоя
игра,
твоя
тайная
страсть.
Siempre
es
igual...
Всегда
одно
и
то
же...
Me
quedo
y
tú
vuelves
con
él
Я
остаюсь,
а
ты
возвращаешься
к
нему.
Yo
quiero
amarte
toda
la
vida
Я
хочу
любить
тебя
всю
жизнь,
Tú
quieres
estar
entretenida
Ты
хочешь
лишь
развлекаться.
Cuando
no
está
Когда
его
нет
рядом,
Y
ya
no
me
conformaré
И
я
больше
не
согласен
Con
ser
tu
perro
fiel
Быть
твоей
верной
собачкой.
Quiero
un
beso
Я
хочу
поцелуй,
Que
sepa
un
poco
más
sincero
Чуть
более
искренний,
En
los
que
me
das
no
hay
fuego
В
твоих
поцелуях
нет
огня.
Voy
a
buscar
Я
буду
искать
Un
beso
de
verdad
Настоящий
поцелуй.
Que
sepa
un
poco
más
sincero
Чуть
более
искренний,
En
los
que
me
das
no
hay
fuego
В
твоих
поцелуях
нет
огня.
Voy
a
buscar
Я
буду
искать
Un
beso
de
verdad,
de
verdad
Настоящий
поцелуй,
настоящий.
¡Yo
quiero!
Ese
beso
Я
хочу!
Этот
поцелуй,
Que
sepa
un
poco
más
sincero
Чуть
более
искренний,
En
los
que
me
das
no
hay
fuego
В
твоих
поцелуях
нет
огня.
Voy
a
buscar
Я
буду
искать
Un
beso
de
verdad,
¡un
beso!
Настоящий
поцелуй,
поцелуй!
Que
sepa
un
poco
más
sincero
Чуть
более
искренний,
En
los
que
me
das
no
hay
fuego
В
твоих
поцелуях
нет
огня.
Voy
a
buscar
Я
буду
искать
Un
beso
de
verdad
Настоящий
поцелуй.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Ogara, Nacho Lesko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.