Raúl - Ese Beso - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Raúl - Ese Beso




Ese Beso
Этот поцелуй
Me utilizas a tu antojo
Ты играешь мной, как хочешь,
Y soy como un juguete roto
И я как сломанная игрушка,
Cuando te vas
Когда ты уходишь,
Llega la desolación
Приходит опустошение.
Te comportas como si fueras
Ты ведешь себя так, будто
La que dirige nuestras escenas
Режиссируешь наши сцены,
Y he de actuar
И я должен играть
Según lo que hay en tu guion
По написанному тобой сценарию.
¡Y ya no puedo!
И я больше не могу!
Lo que quiero...
Всё, чего я хочу...
Es un beso
Это поцелуй,
Que sepa un poco más sincero
Чуть более искренний,
En los que me das no hay fuego
В твоих поцелуях нет огня.
Voy a buscar
Я буду искать
Un beso de verdad, ¡aaah!
Настоящий поцелуй, а-а-а!
Es un beso
Это поцелуй,
Que sepa un poco más sincero
Чуть более искренний,
En los que me das no hay fuego
В твоих поцелуях нет огня.
Voy a buscar
Я буду искать
Un beso de verdad
Настоящий поцелуй.
Crees que soy tu marioneta
Ты думаешь, я твоя марионетка,
Tu juego, tu pasión secreta
Твоя игра, твоя тайная страсть.
Siempre es igual...
Всегда одно и то же...
Me quedo y vuelves con él
Я остаюсь, а ты возвращаешься к нему.
Yo quiero amarte toda la vida
Я хочу любить тебя всю жизнь,
quieres estar entretenida
Ты хочешь лишь развлекаться.
Cuando no está
Когда его нет рядом,
Y ya no me conformaré
И я больше не согласен
Con ser tu perro fiel
Быть твоей верной собачкой.
¡Déjame!
Оставь меня!
Quiero un beso
Я хочу поцелуй,
Que sepa un poco más sincero
Чуть более искренний,
En los que me das no hay fuego
В твоих поцелуях нет огня.
Voy a buscar
Я буду искать
Un beso de verdad
Настоящий поцелуй.
Ese beso
Этот поцелуй,
Que sepa un poco más sincero
Чуть более искренний,
En los que me das no hay fuego
В твоих поцелуях нет огня.
Voy a buscar
Я буду искать
Un beso de verdad, de verdad
Настоящий поцелуй, настоящий.
¡Yo quiero! Ese beso
Я хочу! Этот поцелуй,
Que sepa un poco más sincero
Чуть более искренний,
En los que me das no hay fuego
В твоих поцелуях нет огня.
Voy a buscar
Я буду искать
Un beso de verdad, ¡un beso!
Настоящий поцелуй, поцелуй!
Ese beso
Этот поцелуй,
Que sepa un poco más sincero
Чуть более искренний,
En los que me das no hay fuego
В твоих поцелуях нет огня.
Voy a buscar
Я буду искать
Un beso de verdad
Настоящий поцелуй.





Авторы: José Ogara, Nacho Lesko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.