Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estuve
enamorado
de
tus
ojos
negros
Ich
war
verliebt
in
deine
schwarzen
Augen
Me
dejé
llevar
por
la
pasión
Ließ
mich
von
der
Leidenschaft
treiben
Te
entregué
mi
vida
y
te
burlaste
de
mi
amor
Gab
dir
mein
Leben
und
du
hast
meine
Liebe
verspottet
Mis
manos
se
enredaban
en
tu
pelo
negro
Meine
Hände
verfingen
sich
in
deinem
schwarzen
Haar
Fuiste
mi
locura
y
mi
placer
Du
warst
mein
Wahnsinn
und
mein
Vergnügen
Fuiste
la
aventura
que
ya
nunca
podrá
ser
Du
warst
das
Abenteuer,
das
niemals
mehr
sein
kann
Y
ahora
que
te
vas,
corazón
Und
jetzt,
wo
du
gehst,
mein
Herz
Te
aseguro
que
no
vencerá
el
dolor
Ich
versichere
dir,
der
Schmerz
wird
nicht
siegen
¡Aquí
estoy
yo!
Hier
bin
ich!
¡Y
sigo
vivo!
Und
ich
lebe
noch!
Sigo
vivo,
aunque
me
digas
que
no
Ich
lebe
noch,
auch
wenn
du
sagst,
dass
nicht
Aunque
me
niegues
tus
besos
Auch
wenn
du
mir
deine
Küsse
verweigerst
Y
enloquezca
mi
cuerpo
Und
mein
Körper
verrückt
spielt
Buscando
tu
amor
Auf
der
Suche
nach
deiner
Liebe
Y
en
el
olvido
Und
in
der
Vergessenheit
En
el
olvido
enterraré
la
pasión
In
der
Vergessenheit
werde
ich
die
Leidenschaft
begraben
Que
nos
juramos
un
día
Die
wir
uns
eines
Tages
geschworen
haben
Y
ahora
sé
que
mentías
Und
jetzt
weiß
ich,
dass
du
gelogen
hast
Me
dices
adiós
Du
sagst
mir
Lebewohl
Maldita
esa
mirada
de
tus
ojos
negros
Verflucht
sei
dieser
Blick
deiner
schwarzen
Augen
Que
me
hizo
perder
hasta
el
control
Der
mich
die
Kontrolle
verlieren
ließ
Toda
la
cordura,
mi
paciencia
y
la
razón
All
meine
Besonnenheit,
meine
Geduld
und
meinen
Verstand
Maldito
aquel
embrujo
de
tu
pelo
negro
Verflucht
sei
dieser
Zauber
deines
schwarzen
Haares
La
magia
de
tu
cuerpo
al
caminar
Die
Magie
deines
Körpers
beim
Gehen
Fue
como
un
hechizo
del
que
no
pude
escapar
Es
war
wie
ein
Zauber,
dem
ich
nicht
entkommen
konnte
Y
ahora
que
te
vas,
corazón
Und
jetzt,
wo
du
gehst,
mein
Herz
Te
aseguro
que
no
vencerá
el
dolor
Ich
versichere
dir,
der
Schmerz
wird
nicht
siegen
¡Aquí
estoy
yo!
Hier
bin
ich!
¡Y
sigo
vivo!
Und
ich
lebe
noch!
Sigo
vivo,
aunque
me
digas
que
no
Ich
lebe
noch,
auch
wenn
du
sagst,
dass
nicht
Aunque
me
niegues
tus
besos
Auch
wenn
du
mir
deine
Küsse
verweigerst
Y
enloquezca
mi
cuerpo
Und
mein
Körper
verrückt
spielt
Buscando
tu
amor
Auf
der
Suche
nach
deiner
Liebe
Y
en
el
olvido
Und
in
der
Vergessenheit
En
el
olvido
enterraré
la
pasión
In
der
Vergessenheit
werde
ich
die
Leidenschaft
begraben
Que
nos
juramos
un
día
Die
wir
uns
eines
Tages
geschworen
haben
Y
ahora
sé
que
mentías
Und
jetzt
weiß
ich,
dass
du
gelogen
hast
Me
dices
adiós
Du
sagst
mir
Lebewohl
No
me
vengas
con
ninguna
excusa
Komm
mir
nicht
mit
irgendeiner
Ausrede
Disimulas,
pero
sé
que
actúas
Du
verstellst
dich,
aber
ich
weiß,
dass
du
schauspielerst
Sé
que
alguien
te
está
esperando,
niña
Ich
weiß,
dass
jemand
auf
dich
wartet,
Mädchen
Otro
ingenuo
enamorado
Ein
weiterer
naiver
Verliebter
Y
ahora
que
te
vas,
corazón
Und
jetzt,
wo
du
gehst,
mein
Herz
Te
aseguro
que
no
vencerá
el
dolor
Ich
versichere
dir,
der
Schmerz
wird
nicht
siegen
¡Aquí
estoy
yo!
Hier
bin
ich!
¡Y
sigo
vivo!
Und
ich
lebe
noch!
Sigo
vivo,
aunque
me
digas
que
no
Ich
lebe
noch,
auch
wenn
du
sagst,
dass
nicht
Aunque
me
niegues
tus
besos
Auch
wenn
du
mir
deine
Küsse
verweigerst
Y
enloquezca
mi
cuerpo
Und
mein
Körper
verrückt
spielt
Buscando
tu
amor
Auf
der
Suche
nach
deiner
Liebe
Y
en
el
olvido
Und
in
der
Vergessenheit
En
el
olvido
enterraré
la
pasión
In
der
Vergessenheit
werde
ich
die
Leidenschaft
begraben
Que
nos
juramos
un
día
Die
wir
uns
eines
Tages
geschworen
haben
Y
ahora
sé
que
mentías
Und
jetzt
weiß
ich,
dass
du
gelogen
hast
Me
dices
adiós
Du
sagst
mir
Lebewohl
¡Y
sigo
vivo!
Und
ich
lebe
noch!
Sigo
vivo,
aunque
me
digas
que
no
Ich
lebe
noch,
auch
wenn
du
sagst,
dass
nicht
Aunque
me
niegues
tus
besos
Auch
wenn
du
mir
deine
Küsse
verweigerst
Y
enloquezca
mi
cuerpo
Und
mein
Körper
verrückt
spielt
Buscando
tu
amor
Auf
der
Suche
nach
deiner
Liebe
Y
en
el
olvido
Und
in
der
Vergessenheit
En
el
olvido
enterraré
la
pasión
In
der
Vergessenheit
werde
ich
die
Leidenschaft
begraben
Que
nos
juramos
un
día
Die
wir
uns
eines
Tages
geschworen
haben
Y
ahora
sé
que
mentías
Und
jetzt
weiß
ich,
dass
du
gelogen
hast
Me
dices
adiós
Du
sagst
mir
Lebewohl
¡Y
sigo
vivo!
Und
ich
lebe
noch!
Sigo
vivo,
aunque
me
digas
que
no
Ich
lebe
noch,
auch
wenn
du
sagst,
dass
nicht
Aunque
me
niegues
tus
besos
Auch
wenn
du
mir
deine
Küsse
verweigerst
Y
enloquezca
mi
cuerpo
Und
mein
Körper
verrückt
spielt
Me
dices
adiós
Du
sagst
mir
Lebewohl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Fuentes Cuenca, Jose Antonio Ogara Tejero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.