Raúl - Sueño su boca (original) - перевод текста песни на немецкий

Sueño su boca (original) - Raúlперевод на немецкий




Sueño su boca (original)
Ich träume von ihrem Mund (Original)
Paso firme y elegante
Fester und eleganter Schritt
La mirada interesante
Der Blick interessant
Van temblando las aceras
Die Bürgersteige beben
Al pasar de sus caderas
Wenn ihre Hüften vorbeigehen
Yo la observo cada día
Ich beobachte sie jeden Tag
Cuando cruza por mi calle
Wenn sie meine Straße überquert
Y construyo fantasías
Und ich baue Fantasien
De locuras y de amantes
Von Verrücktheiten und Liebhabern
Y yo no puedo entender
Und ich kann nicht verstehen
¿Qué me pasa con esa mujer?
Was mit dieser Frau mit mir los ist?
Hace tanto que sueño su boca
Ich träume so lange von ihrem Mund
Que la vida se me ha vuelto loca
Dass mein Leben verrückt geworden ist
Cada noche imagino sus besos
Jede Nacht stelle ich mir ihre Küsse vor
Pero despierto y la vuelvo a perder
Aber ich wache auf und verliere sie wieder
Hace tanto que vivo por ella
So lange lebe ich für sie
Hace tanto que muero sin ella
So lange sterbe ich ohne sie
Pero que, aunque sea en mi sueño
Aber ich weiß, dass ich, wenn auch nur in meinem Traum
Yo seré dueño de su alma y su piel
Besitzer ihrer Seele und ihrer Haut sein werde
Hace un año que se ha ido
Es ist ein Jahr her, dass sie gegangen ist
Que soy parte de su olvido
Dass ich Teil ihres Vergessens bin
Que la quiero en la distancia
Dass ich sie in der Ferne liebe
Que alimento la esperanza
Dass ich die Hoffnung nähre
De volver al lado suyo
An ihre Seite zurückzukehren
Y no volver a separarnos
Und uns nie wieder zu trennen
Pero a veces el orgullo
Aber manchmal macht der Stolz
Ciega a los enamorados
Die Verliebten blind
Y yo no puedo entender
Und ich kann nicht verstehen
¿Qué me pasa con esa mujer?
Was mit dieser Frau mit mir los ist?
Hace tanto que sueño su boca
Ich träume so lange von ihrem Mund
Que la vida se me ha vuelto loca
Dass mein Leben verrückt geworden ist
Cada noche imagino sus besos
Jede Nacht stelle ich mir ihre Küsse vor
Pero despierto y la vuelvo a perder
Aber ich wache auf und verliere sie wieder
Hace tanto que vivo por ella
So lange lebe ich für sie
Hace tanto que muero sin ella
So lange sterbe ich ohne sie
Pero que, aunque sea en mi sueño
Aber ich weiß, dass ich, wenn auch nur in meinem Traum
Yo seré dueño de su alma y su piel
Besitzer ihrer Seele und ihrer Haut sein werde
Hace tanto que sueño su boca
Ich träume so lange von ihrem Mund
Que la vida se me ha vuelto loca
Dass mein Leben verrückt geworden ist
Cada noche imagino sus besos
Jede Nacht stelle ich mir ihre Küsse vor
Pero despierto y la vuelvo a perder
Aber ich wache auf und verliere sie wieder
¡Hace tanto que sueño su boca!
Ich träume so lange von ihrem Mund!





Авторы: Jose Llobell Oliver, Jose Antonio Ogara Tejero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.