Raúl - Tango - перевод текста песни на немецкий

Tango - Raúlперевод на немецкий




Tango
Tango
Me hizo enloquecer
Sie machte mich verrückt
En alma, cuerpo y piel
Mit Seele, Leib und Haut
Y yo caí rendido a su encanto
Und ich erlag ihrem Zauber
Su mirada me iba desnudando
Ihr Blick zog mich aus
No cómo pasó
Ich weiß nicht, wie es geschah
Pero me enamoró
Aber sie eroberte mein Herz
La noche se nos fue de las manos
Die Nacht entglitt uns
Mi locura me perdía en sus labios
Mein Wahnsinn verlor sich auf ihren Lippen
Hicimos mil amores
Wir liebten uns tausendmal
Sin temores
Ohne Furcht
En una guerra de piel
In einem Krieg der Haut
Y luego al despertarme quise amarla
Und als ich dann erwachte, wollte ich sie lieben
Y no, y no
Und nein, und nein
Y no la he vuelto a ver
Und ich habe sie nie wiedergesehen
Me dejó el corazón en pedazos
Sie brach mein Herz in Stücke
Hicimos el amor
Wir liebten uns
Al ritmo embriagador de un tango
Zum berauschenden Rhythmus eines Tangos
Ella y yo
Sie und ich
Y, de testigo, la luna
Und als Zeuge der Mond
Se fue al amanecer
Sie ging im Morgengrauen
Cuando acabó Gardel su tango
Als Gardel seinen Tango beendet hatte
Yo que siempre juré
Ich, der ich immer schwor
No me enamoraré
Ich werde mich nicht verlieben
De alguien que me pueda hacer daño
In jemanden, der mir wehtun könnte
Ahora muero si no está a mi lado
Jetzt sterbe ich, wenn sie nicht an meiner Seite ist
No qué puedo hacer
Ich weiß nicht, was ich tun kann
Con todo este querer
Mit all dieser Liebe
De mil maneras he de intentarlo
Auf tausend Arten muss ich es versuchen
Olvidarla, y siempre fracaso
Sie zu vergessen, und ich scheitere immer
Hicimos mil amores
Wir liebten uns tausendmal
Sin temores
Ohne Furcht
En una guerra de piel
In einem Krieg der Haut
Y luego al despertarme quise amarla
Und als ich dann erwachte, wollte ich sie lieben
Y no, y no
Und nein, und nein
Y no la he vuelto a ver
Und ich habe sie nie wiedergesehen
Me dejó el corazón en pedazos
Sie brach mein Herz in Stücke
Hicimos el amor
Wir liebten uns
Al ritmo embriagador de un tango
Zum berauschenden Rhythmus eines Tangos
Ella y yo
Sie und ich
Y, de testigo, la luna
Und als Zeuge der Mond
Se fue al amanecer
Sie ging im Morgengrauen
Cuando acabó Gardel su tango
Als Gardel seinen Tango beendet hatte
Toda la noche bailando
Die ganze Nacht tanzend
Aquel, aquel viejo tango
Jenen, jenen alten Tango
Me dejó el corazón en pedazos
Sie brach mein Herz in Stücke
Hicimos el amor
Wir liebten uns
Al ritmo embriagador de un tango
Zum berauschenden Rhythmus eines Tangos
Ella y yo
Sie und ich
Y, de testigo, la luna
Und als Zeuge der Mond
Se fue al amanecer
Sie ging im Morgengrauen
Cuando acabó Gardel su tango
Als Gardel seinen Tango beendet hatte
Me dejó el corazón en pedazos
Sie brach mein Herz in Stücke
Hicimos el amor
Wir liebten uns
Al ritmo embriagador de un tango
Zum berauschenden Rhythmus eines Tangos
Ella y yo
Sie und ich
Y, de testigo, la luna
Und als Zeuge der Mond
Se fue al amanecer
Sie ging im Morgengrauen
Cuando acabó Gardel su tango
Als Gardel seinen Tango beendet hatte





Авторы: Jose Antonio Ogara Tejero, Oliver Jose Llobell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.