Текст и перевод песни Raúl - Tango
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
hizo
enloquecer
Ты
свела
меня
с
ума,
En
alma,
cuerpo
y
piel
В
душе,
теле
и
коже.
Y
yo
caí
rendido
a
su
encanto
И
я
пал
жертвой
твоего
очарования.
Su
mirada
me
iba
desnudando
Твой
взгляд
раздевал
меня.
No
sé
cómo
pasó
Не
знаю,
как
это
случилось,
Pero
me
enamoró
Но
ты
влюбила
меня
в
себя.
La
noche
se
nos
fue
de
las
manos
Ночь
ускользнула
из
наших
рук.
Mi
locura
me
perdía
en
sus
labios
Мое
безумие
терялось
в
твоих
губах.
Hicimos
mil
amores
Мы
занимались
любовью
тысячу
раз,
En
una
guerra
de
piel
В
битве
тел.
Y
luego
al
despertarme
quise
amarla
А
потом,
проснувшись,
я
хотел
любить
тебя,
Y
no
la
he
vuelto
a
ver
И
я
больше
тебя
не
видел.
Me
dejó
el
corazón
en
pedazos
Ты
разбила
мне
сердце
на
куски.
Hicimos
el
amor
Мы
занимались
любовью
Al
ritmo
embriagador
de
un
tango
Под
пьянящий
ритм
танго.
Y,
de
testigo,
la
luna
А
луна
была
свидетелем.
Se
fue
al
amanecer
Ты
ушла
на
рассвете,
Cuando
acabó
Gardel
su
tango
Когда
Гардель
закончил
свое
танго.
Yo
que
siempre
juré
Я,
который
всегда
клялся,
No
me
enamoraré
Что
не
влюблюсь
De
alguien
que
me
pueda
hacer
daño
В
того,
кто
может
причинить
мне
боль,
Ahora
muero
si
no
está
a
mi
lado
Теперь
умираю,
если
тебя
нет
рядом.
No
sé
qué
puedo
hacer
Не
знаю,
что
мне
делать
Con
todo
este
querer
Со
всей
этой
любовью.
De
mil
maneras
he
de
intentarlo
Тысячами
способов
я
пытаюсь
Olvidarla,
y
siempre
fracaso
Забыть
тебя,
и
всегда
терплю
неудачу.
Hicimos
mil
amores
Мы
занимались
любовью
тысячу
раз,
En
una
guerra
de
piel
В
битве
тел.
Y
luego
al
despertarme
quise
amarla
А
потом,
проснувшись,
я
хотел
любить
тебя,
Y
no
la
he
vuelto
a
ver
И
я
больше
тебя
не
видел.
Me
dejó
el
corazón
en
pedazos
Ты
разбила
мне
сердце
на
куски.
Hicimos
el
amor
Мы
занимались
любовью
Al
ritmo
embriagador
de
un
tango
Под
пьянящий
ритм
танго.
Y,
de
testigo,
la
luna
А
луна
была
свидетелем.
Se
fue
al
amanecer
Ты
ушла
на
рассвете,
Cuando
acabó
Gardel
su
tango
Когда
Гардель
закончил
свое
танго.
Toda
la
noche
bailando
Всю
ночь
танцуя
Aquel,
aquel
viejo
tango
То,
то
старое
танго.
Me
dejó
el
corazón
en
pedazos
Ты
разбила
мне
сердце
на
куски.
Hicimos
el
amor
Мы
занимались
любовью
Al
ritmo
embriagador
de
un
tango
Под
пьянящий
ритм
танго.
Y,
de
testigo,
la
luna
А
луна
была
свидетелем.
Se
fue
al
amanecer
Ты
ушла
на
рассвете,
Cuando
acabó
Gardel
su
tango
Когда
Гардель
закончил
свое
танго.
Me
dejó
el
corazón
en
pedazos
Ты
разбила
мне
сердце
на
куски.
Hicimos
el
amor
Мы
занимались
любовью
Al
ritmo
embriagador
de
un
tango
Под
пьянящий
ритм
танго.
Y,
de
testigo,
la
luna
А
луна
была
свидетелем.
Se
fue
al
amanecer
Ты
ушла
на
рассвете,
Cuando
acabó
Gardel
su
tango
Когда
Гардель
закончил
свое
танго.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Antonio Ogara Tejero, Oliver Jose Llobell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.