Текст и перевод песни Raúl - Una Vida
Yvivi
con
tu
rostro
aqui
cada
mañana
y
senti
Жила
с
твоим
лицом
перед
глазами
каждое
утро
и
чувствовала,
Que
el
amor
que
jurabas
en
mi
duraria
hasta
el
fin
Что
любовь,
которую
ты
мне
обещал,
будет
длиться
вечно.
Pero
no,
no
alimente
tu
corazon
Но
нет,
я
не
питала
твое
сердце,
Que
bastanban
dos
rosas
y
un
par
de
veladas
y
se
Что
достаточно
было
пары
роз
и
нескольких
вечеров,
и
я
Que
no
fue
suficiente
el
amor
en
la
cama
y
hoy
no
se
Что
любви
в
постели
было
недостаточно,
и
сегодня
я
не
знаю,
Que
debo
hacer
para
volver
Что
мне
делать,
чтобы
вернуться
Y
veo
pasar
otro
dia
y
no
has
regresado
И
вот,
проходит
еще
один
день,
а
ты
не
вернулся
Que
tonto
fui
al
no
ver
que
moriria
sin
tu
amor
Как
я
была
глупа,
не
понимая,
что
без
твоей
любви
я
умру
Y
espero
aqui
en
este
rincon
donde
me
has
dejado
И
я
буду
ждать
здесь,
в
этом
уголке,
где
ты
меня
оставил,
Que
vuelvas
a
mi
lado
y
curarme
el
corazon
Чтобы
ты
вернулся
ко
мне
и
исцелил
мое
сердце
Fue
un
sueño
mas.
No
te
puedo
alcanzar
Это
был
всего
лишь
очередной
сон.
Я
не
могу
до
тебя
дотянуться
Solo
te
fuiste
de
mis
brazos.
Tal
vez
pude
hacer
mas
Ты
просто
ушел
из
моих
объятий.
Может
быть,
я
могла
сделать
больше
Ven
y
rescatame
del
miedo
Приди
и
спаси
меня
от
страха
Que
contigo
el
infierno
hasta
es
bueno
y
no
puedo
mas
Потому
что
с
тобой
даже
ад
кажется
раем,
и
я
больше
не
могу
Esque
no
quiero
una
vida
sin
verte
otra
vez
Потому
что
я
не
хочу
жизни,
где
больше
не
увижу
тебя.
Y
no
vi
tu
mirada
cuando
suplicabas
por
mi
И
я
не
увидела
твой
взгляд,
когда
ты
умолял
меня
вернуться.
Intente
conocerte
sin
verte
de
frente
y
paso
Я
пыталась
узнать
тебя,
не
глядя
тебе
в
глаза,
и
время
Tu
razon
entre
mis
dedos
se
escapo
Утекло
сквозь
мои
пальцы
Fue
un
sueño
mas.
No
te
puedo
alcanzar
Это
был
всего
лишь
очередной
сон.
Я
не
могу
до
тебя
дотянуться
Solo
te
fuiste
de
mis
brazos.
Tal
vez
pude
hacer
mas
Ты
просто
ушел
из
моих
объятий.
Может
быть,
я
могла
сделать
больше
Ven
y
rescatame
del
miedo
Приди
и
спаси
меня
от
страха
Que
contigo
el
infierno
hasta
es
bueno
y
no
puedo
mas
Потому
что
с
тобой
даже
ад
кажется
раем,
и
я
больше
не
могу
Esque
no
quiero
una
vida
sin
verte
otra
vez
Потому
что
я
не
хочу
жизни,
где
больше
не
увижу
тебя.
Se
que
es
una
obsesion
Я
знаю,
что
это
одержимость
Decirte
que
te
quiero
no
vale
hoy
Говорить
тебе,
что
я
тебя
люблю,
теперь
бесполезно.
Condena
mi
amor
pero
asi
con
tu
ausencia
no
Осуждай
мою
любовь,
но
без
твоего
присутствия
я
не
могу
Fue
un
sueño
mas.
No
te
puedo
alcanzar
Это
был
всего
лишь
очередной
сон.
Я
не
могу
до
тебя
дотянуться
Solo
te
fuiste
de
mis
brazos.
Tal
vez
pude
hacer
mas
Ты
просто
ушел
из
моих
объятий.
Может
быть,
я
могла
сделать
больше
Ven
y
rescatame
del
miedo
Приди
и
спаси
меня
от
страха
Que
contigo
el
infierno
hasta
es
bueno
y
no
puedo
mas
Потому
что
с
тобой
даже
ад
кажется
раем,
и
я
больше
не
могу
Esque
no
quiero
una
vida
sin
verte
otra
vez
Потому
что
я
не
хочу
жизни,
где
больше
не
увижу
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.