Rc La Sensacion - Una Oportunidad - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rc La Sensacion - Una Oportunidad




Una Oportunidad
One Opportunity
Disculpa el atrevimiento, pero siento que este es el momento de decirte que
Excuse my forwardness, but I feel like this is the moment to tell you that
Desde hace tiempo
For a long time now
Yo te llevo en mi pensamiento
I've been thinking about you
Y tu mirada me dice que sí,
And your eyes tell me yes,
Pero tus labios me dicen que no no no
But your lips tell me no, no, no
Y yo quiero saber más de ti,
And I want to know more about you,
Yo quiero saber si entre y yo
I want to know if between you and me
Y si algún día tú, tú,
And if someday you, you,
Me diera' la lú,
Would give me the gree, green light
Pa' yo poder estar contigo
So I can be with you
Siento la sensación, ción
I feel the sensation, tion
En mi habitación, ción
In my room, tion
Ser un poco más que amigos
To be a little more than friends
Solo dame un oportunidad, eh'
Just give me a chance, eh'
Yo solo quiero una oportunidad, eh'
I just want one chance, eh'
Yo solo quiero una oportunidad, uooh
I just want one chance, oh
Solo dame un oportunidad, eh'
Just give me a chance, eh'
Yo solo quiero una oportunidad, eh'
I just want one chance, eh'
Yo solo quiero una oportunidad, uooh
I just want one chance, oh
Vamo' a caminá' por la nube
We're going to walk on clouds
A sentarno' en el cielo
To sit in the sky
Quisiera ser un piojo pa' pode'
I wish I were a louse so I could
Dormirme en tu pelo.
Fall asleep in your hair.
Pa' mi el hielo no e' tan frio ni el fuego tan caliente
For me, ice isn't so cold nor fire so hot
Desde que aprendí lo que date un abrazo se siente.
Since I learned how a hug feels.
Tu ere' reina sin corona,
You're a queen without a crown,
Campeona en mi concurso, en un pulso
Champion in my contest, in an arm wrestle
Pa' ganale' a John Cena haciendo un pulso.
To beat John Cena in an arm wrestle.
No si soy yo, pero contigo la noche es más larga
I don't know if it's me, but the night is longer with you
Tu ere tan dulce que hace que la azúcar sepa amarga.
You're so sweet that you make sugar taste bitter.
Valga lo que valga yo compraría tu sonrisa
Whatever it takes, I'd buy your smile
Tu ere una ilusionista la única que me hipnotiza
You're an illusionist, the only one who hypnotizes me
Cuando estas cerca siento que le mundo se paraliza
When you're close I feel like the world stops
Cuando te alejas siento que el mundo va muy deprisa.
When you're gone I feel like the world is going too fast.
Y si toy aburrio mi acueto en el contén
And if I'm bored in my room
Escribo un verso y te lo mando por DM
I write a verse and send it to you by DM
Otra como tú, mami dime quién
Another one like you, baby tell me who
Pregúntale al mai'
Ask my mom
Que por ti yo e' rebotao' ma' de 100
That because of you I've bounced more than 100
Solo dame un oportunidad, eh'
Just give me a chance, eh'
Yo solo quiero una oportunidad, eh'
I just want one chance, eh'
Yo solo quiero una oportunidad, uooh
I just want one chance, oh
Solo dame un oportunidad, eh'
Just give me a chance, eh'
Yo solo quiero una oportunidad, eh'
I just want one chance, eh'
Yo solo quiero una oportunidad, uooh
I just want one chance, oh
Es que... oye
It's just that... listen
A veces pienso que te pienso demasiado
Sometimes I think I think about you too much
Y que demasiadas veces pienso que pienso mucho.
And that too many times I think I think a lot.
Yo que tu no me entendite'
I know you didn't understand me
Eso no e' raro
That's not weird
E' que ni yo mimo' me entiendo por ma' que me escucho
It's just that not even I understand myself no matter how much I listen to myself
Yo lucho porque algún día mis labios rocen los tuyos
I fight so that one day my lips will touch yours
Sin orgullo, tu ere una sombrilla en medio de un diluvio.
Without pride, you're an umbrella in the middle of a downpour.
Quizás tu pelo no es rubio ni tus ojos sean azules
Maybe your hair isn't blonde or your eyes aren't blue
Pero me tiene loco loco, nunca lo dudes.
But you drive me crazy, crazy, never doubt it.
Escápate por la ventana
Escape through the window
Paso después de las 12
After 12
Yo no soy famoso pero par de gente me conoce
I'm not famous but a couple of people know me
En mi closet hay fotos tuyas y aunque te parezca extraño
In my closet there are photos of you and even though it seems strange to you
Son tantas que parece un álbum no un armario.
There are so many that it looks like an album, not a closet.
Date la oportunidad de darme la oportunidad en verdad
Give yourself the opportunity to give me the opportunity, really
No hay otra que me ponga de esa forma
There is no other who makes me feel this way
Que yo e tenido muchas mujeres, eso e verdad
That I've had many women, that's true
Pero como tu nadie me conforta así que...
But like you, no one comforts me like this, so...
Disculpa el atrevimiento, pero siento que este es el momento de decirte que desde hace tiempo
Excuse my forwardness, but I feel like this is the moment to tell you that for a long time now
Yo te llevo en mi pensamiento
I've been thinking about you
Y tu mirada me dice que sí,
And your eyes tell me yes,
Pero tus labios me dicen que no no no
But your lips tell me no, no, no
Y yo quiero saber más de ti,
And I want to know more about you,
Yo quiero saber si entre y yo
I want to know if between you and me
Y si algún día tú, tú,
And if someday you, you,
Me diera' la lú,
Would give me the gree, green light
Pa' yo poder estar contigo
So I can be with you
Siento la sensación, ción
I feel the sensation, tion
En mi habitación, ción
In my room, tion
Ser un poco más que amigos
To be a little more than friends
Solo dame un oportunidad, eh'
Just give me a chance, eh'
Yo solo quiero una oportunidad, eh'
I just want one chance, eh'
Yo solo quiero una oportunidad, uooh
I just want one chance, oh
Solo dame un oportunidad, eh'
Just give me a chance, eh'
Yo solo quiero una oportunidad, eh'
I just want one chance, eh'
Yo solo quiero una oportunidad, uooh
I just want one chance, oh





Авторы: Gerard Cordones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.