Re - Powerglide - перевод текста песни на немецкий

Powerglide - Reперевод на немецкий




Powerglide
Powerglide
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Mike WiLL Made-It
Mike WiLL Made-It
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Mally Mall
Mally Mall
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Ear Drummers
Ear Drummers
Yeah, hoe
Ja, Schlampe
What's in this mug? Toasted up, no I ain't hostin'
Was ist in diesem Becher? Schön breit, nein, ich bin kein Gastgeber
Kush all in my lap because these hoes don't want to roll it
Kush in meinem Schoß, weil diese Mädels es nicht rollen wollen
I was sliding in the Lamb' with the powerglide (oh)
Ich glitt im Lamb' mit dem Powerglide (oh)
Slime green paint, peanut butter inside (oh)
Schleimgrüner Lack, innen Erdnussbutter (oh)
She wanna fuck, speak up
Sie will ficken, sprich lauter
Comin' out her clothes (oh)
Zieht sich aus (oh)
I'm in wonderland when she comin' down the pole (whoa)
Ich bin im Wunderland, wenn sie die Stange runterkommt (whoa)
And I don't care if she take all of mine (oh)
Und es ist mir egal, ob sie alles von mir nimmt (oh)
Like it ain't shit but a dollar sign
Als wäre es nichts als ein Dollarzeichen
Diamonds unthawed, comin' in froze (froze)
Diamanten aufgetaut, kommen gefroren rein (gefroren)
Got too many girls to let one of them go (oh)
Habe zu viele Mädchen, um eine von ihnen gehen zu lassen (oh)
When I make a purchase, I can't wait to showboat (oh)
Wenn ich etwas kaufe, kann ich es kaum erwarten, anzugeben (oh)
If she bad, I put a pinky ring on, snow globe
Wenn sie unartig ist, stecke ich einen kleinen Ring an, Schneekugel
I'ma have that pussy on lock like po-po (yeah)
Ich werde diese Muschi abschließen wie die Polizei (ja)
She was going up and down like yo-yo (down)
Sie ging rauf und runter wie ein Jo-Jo (runter)
You can say I'm greedy 'cause I always want more (more)
Du kannst sagen, ich bin gierig, weil ich immer mehr will (mehr)
I don't fuck with holmes 'cause they with some slow-pokes (lame)
Ich ficke nicht mit Kumpels, weil sie mit ein paar Langsamern rumhängen (lahm)
Ooh, money on monsoon, baby girl full moon (ay)
Ooh, Geld wie im Monsun, Babygirl, Vollmond (ay)
Give these niggas with some money some room
Gib diesen Niggas mit etwas Geld etwas Raum
She don't stop, batteries not included
Sie hört nicht auf, Batterien nicht enthalten
Oh, big balling like Mutombo, yeah
Oh, dicke Eier wie Mutombo, ja
Much cooler than the cool kids, woah
Viel cooler als die coolen Kids, woah
Can you believe every night we do this? (yeah)
Kannst du glauben, dass wir das jede Nacht machen? (ja)
What's in this mug? Toasted up, no I ain't hostin'
Was ist in diesem Becher? Schön breit, nein, ich bin kein Gastgeber
Kush all in my lap because these hoes don't want to roll it
Kush in meinem Schoß, weil diese Mädels es nicht rollen wollen
I was sliding in the Lamb' with the powerglide (oh)
Ich glitt im Lamb' mit dem Powerglide (oh)
Slime green paint, peanut butter inside (oh)
Schleimgrüner Lack, innen Erdnussbutter (oh)
She wanna fuck, speak up
Sie will ficken, sprich lauter
Comin' out her clothes (oh)
Zieht sich aus (oh)
I'm in wonderland when she comin' down the pole (whoa)
Ich bin im Wunderland, wenn sie die Stange runterkommt (whoa)
And I don't care if she take all of mine (oh)
Und es ist mir egal, ob sie alles von mir nimmt (oh)
Like it ain't shit but a dollar sign
Als wäre es nichts als ein Dollarzeichen
Hold up, I'ma go and spend those hundreds though
Warte, ich werde diese Hunderter ausgeben
I don't care if she had a man, so? (man)
Es ist mir egal, ob sie einen Mann hat, na und? (Mann)
Pedicure gang, get your fingernails did
Pediküre-Gang, lass deine Fingernägel machen
With no shame, flip that ass like heads or tails (tails)
Ohne Scham, wirf diesen Arsch wie Kopf oder Zahl (Zahl)
And she finer than a motherlover (lover)
Und sie ist feiner als eine Mutter (Liebhaber)
Can I hit that ass like a bullseye? (hit)
Kann ich diesen Arsch treffen wie ein Volltreffer? (treffen)
She gon' suck like a bloodsucker (woo)
Sie wird saugen wie ein Blutsauger (woo)
My fee higher than a motherfucker
Meine Gage ist höher als verdammt nochmal
Oh, I hear you like fast cash (fast cash)
Oh, ich höre dich, mag schnelles Geld (schnelles Geld)
Baby, you know I got the hots for you (I got the hots)
Baby, du weißt, ich steh auf dich (ich steh auf dich)
I've been workin', so I cash in
Ich habe gearbeitet, also kassiere ich ab
She said, "I only wanna dance for you" (dance)
Sie sagte: "Ich will nur für dich tanzen" (tanzen)
We have no mercy for you, no (no)
Wir haben keine Gnade für dich, nein (nein)
Me and my niggas closer than in-laws (than in-laws)
Ich und meine Niggas sind uns näher als Schwiegereltern (als Schwiegereltern)
Fuck an interview, she know the answer (answer)
Scheiß auf ein Interview, sie kennt die Antwort (Antwort)
Prototype cars not a Jaguar, aaah!
Prototyp-Autos, kein Jaguar, aaah!
What's in this mug? Toasted up, no I ain't hostin'
Was ist in diesem Becher? Schön breit, nein, ich bin kein Gastgeber
Kush all in my lap because these hoes don't want to roll it
Kush in meinem Schoß, weil diese Mädels es nicht rollen wollen
I was sliding in the Lamb' with the powerglide (oh)
Ich glitt im Lamb' mit dem Powerglide (oh)
Slime green paint, peanut butter inside (oh)
Schleimgrüner Lack, innen Erdnussbutter (oh)
She wanna fuck, speak up
Sie will ficken, sprich lauter
Comin' out her clothes (oh)
Zieht sich aus (oh)
I'm in wonderland when she comin' down the pole (whoa)
Ich bin im Wunderland, wenn sie die Stange runterkommt (whoa)
And I don't care if she take all of mine (oh)
Und es ist mir egal, ob sie alles von mir nimmt (oh)
Like it ain't shit but a dollar sign
Als wäre es nichts als ein Dollarzeichen
Duck sauce on my feet, hoe, pass around the pre-rolls
Entensauce auf meinen Füßen, Schlampe, reich die Pre-Rolls rum
Rollie on my chain, Flava Flav with the Steez, hoe
Rollie an meiner Kette, Flava Flav mit dem Steez, Schlampe
Kush residue on my jeans, I blow hella dope
Kush-Rückstände auf meinen Jeans, ich blase verdammt viel Dope
And them classic Reeboks, whiter than snow
Und diese klassischen Reeboks, weißer als Schnee
And a nigga be dressin', walkin' 'round, Gucci steppin'
Und ein Nigga kleidet sich, läuft rum, Gucci-Schritte
Unintentional flexin', tryna send out a message
Unbeabsichtigtes Flexen, versuche, eine Nachricht zu senden
Money walk with the extra, shake that ass wit' ya bestie
Money Walk mit dem Extra, schüttle diesen Arsch mit deiner Besten
Seein' stars in the rental, got your broad in the rental?
Sterne sehen im Mietwagen, hast du deine Braut im Mietwagen?
20K in AOD and it's just me and my kinfolk?
20K in AOD und es sind nur ich und meine Verwandten?
Tryna send a girl to college, I ain't coppin' no free show
Versuche, ein Mädchen aufs College zu schicken, ich kaufe keine Freishow
Say her birthday late July, yeah, that means she a Leo?
Sag, ihr Geburtstag ist Ende Juli, ja, das heißt, sie ist eine Löwin?
Might just leave with me tonight, but that don't mean she a freak hoe
Könnte heute Nacht mit mir gehen, aber das heißt nicht, dass sie eine Freak-Schlampe ist
Fuck with dancers and models, shout out them girls who get dollars
Fick mit Tänzerinnen und Models, Shoutout an die Mädchen, die Dollars bekommen
Shawty came from the bottom, yeah, shout out Keisha Bottoms
Shawty kam von unten, ja, Shoutout an Keisha Bottoms
Couple cases of Rosé, came out to me with the sparkles
Ein paar Kisten Rosé, kamen mit den Glitzern zu mir
I pour up for all the girls, but I'ma drink out the bottles
Ich schenke für alle Mädchen ein, aber ich trinke aus den Flaschen
What's in this mug? Toasted up, no I ain't hostin'
Was ist in diesem Becher? Schön breit, nein, ich bin kein Gastgeber
Kush all in my lap because these hoes don't want to roll it
Kush in meinem Schoß, weil diese Mädels es nicht rollen wollen
I was sliding in the Lamb' with the powerglide (oh)
Ich glitt im Lamb' mit dem Powerglide (oh)
Slime green paint, peanut butter inside (oh)
Schleimgrüner Lack, innen Erdnussbutter (oh)
She wanna fuck, speak up
Sie will ficken, sprich lauter
Comin' out her clothes (oh)
Zieht sich aus (oh)
I'm in wonderland when she comin' down the pole (whoa)
Ich bin im Wunderland, wenn sie die Stange runterkommt (whoa)
And I don't care if she take all of mine (oh)
Und es ist mir egal, ob sie alles von mir nimmt (oh)
Like it ain't shit but a dollar sign
Als wäre es nichts als ein Dollarzeichen
She got that million dollar pussy, but I get it for the free
Sie hat diese Millionen-Dollar-Muschi, aber ich bekomme sie umsonst
She like to do a lot of snow, I told that bitch to come and ski
Sie macht gerne viel Schnee, ich sagte dieser Schlampe, sie soll Skifahren kommen
Shawty bad, she can get it, she can swallow, she can spit it
Shawty ist unartig, sie kann es bekommen, sie kann schlucken, sie kann spucken
Bring her friend, if she with it, on the pole, y'all can split it
Bring ihre Freundin mit, wenn sie dabei ist, an der Stange, ihr könnt es teilen
In the bed or the Lamb'
Im Bett oder im Lamb'
Got your bitch suckin' dick on the 'Gram
Habe deine Schlampe dazu gebracht, Schwanz auf Instagram zu lutschen
V12 helped me get up out the jam, trunk full of slam
V12 half mir, aus der Klemme zu kommen, Kofferraum voller Slam
R.I.P. Lil Peep, I gotta slow down on them Xans (hey)
R.I.P. Lil Peep, ich muss langsamer machen mit den Xans (hey)
Just had a ménage (hey), back seat of my Benz (hey)
Hatte gerade eine Ménage (hey), Rücksitz meines Benz (hey)
Put that shit on camera (hey), she squirted on the lens (hey)
Hab das auf Kamera aufgenommen (hey), sie hat auf die Linse gespritzt (hey)
Then she told me put it on her chinny chin-chin (hey)
Dann sagte sie mir, ich soll es auf ihr Kinn legen (hey)
Pocket full of nothin' but them Benjy Franklins
Tasche voll mit nichts als diesen Benjy Franklins
In the game, posted up (up), puttin' numbers up (up)
Im Spiel, stehe bereit (up), bringe Zahlen hoch (up)
Bitch, run me that check first, I don't wanna fuck (yeah)
Schlampe, lass mich zuerst den Scheck einlösen, ich will nicht ficken (ja)
They say it's cuffin' season, baby, you ain't good enough (nope)
Sie sagen, es ist Kuschelsaison, Baby, du bist nicht gut genug (nein)
She want a real nigga, dog, you ain't hood enough
Sie will einen echten Nigga, Hund, du bist nicht Gangster genug
What's in this mug? Toasted up, no I ain't hostin'
Was ist in diesem Becher? Schön breit, nein, ich bin kein Gastgeber
Kush all in my lap because these hoes don't want to roll it
Kush in meinem Schoß, weil diese Mädels es nicht rollen wollen
I was sliding in the Lamb' with the powerglide (oh)
Ich glitt im Lamb' mit dem Powerglide (oh)
Slime green paint, peanut butter inside (oh)
Schleimgrüner Lack, innen Erdnussbutter (oh)
She wanna fuck, speak up
Sie will ficken, sprich lauter
Comin' out her clothes (oh)
Zieht sich aus (oh)
I'm in wonderland when she comin' down the pole (whoa)
Ich bin im Wunderland, wenn sie die Stange runterkommt (whoa)
And I don't care if she take all of mine (oh)
Und es ist mir egal, ob sie alles von mir nimmt (oh)
Like it ain't shit but a dollar sign
Als wäre es nichts als ein Dollarzeichen





Авторы: Tyrek Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.