Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Magaimono
no
kioku.
Erinnerung
an
eine
Fälschung.
Kimi
wo
umeta
Asphalt.
Der
Asphalt,
der
dich
begrub.
Fumitsuketa
semi
no
shigai
oroshitate
no
kutsu
wo
yogoshita.
Ich
trat
auf
eine
tote
Zikade
und
beschmutzte
meine
neuen
Schuhe.
Akirameta
you
ni
ne
sotto
mabura
wo
tojita.
Als
hätte
ich
aufgegeben,
schloss
ich
sanft
meine
Augen.
Nomikoboshita
mizu
ga
kubi
wo
tsutai.
Das
verschüttete
Wasser
rann
meinen
Hals
hinunter.
Netsu
wo
nameta.
Ich
leckte
die
Hitze.
Asebanda
karada
yokirase
darusou
ni
kuchi
wo
ageta.
Ich
ließ
meinen
verschwitzten
Körper
ausweichen
und
öffnete
träge
meinen
Mund.
Aishiteru.
Ich
liebe
dich.
Hakisuteta
you
na
koe
ga
Eine
Stimme,
wie
ausgespuckt,
Mimi
ni
kobiritsuita
mama
hitori
hateta.
klebte
an
meinen
Ohren,
während
ich
alleine
endete.
Miru
ki
no
nai
terebi.
Ein
Fernseher,
den
ich
nicht
sehen
will.
Kitanai
umi
hito
no
mure.
Ein
schmutziges
Meer,
eine
Menschenmenge.
Namanurui
heya
no
naka
de
toketa
kimi
ni
oboreteitai.
Im
lauwarmen
Zimmer
möchte
ich
in
dir
ertrinken,
die
du
geschmolzen
bist.
Tabeakita
momo
kara
shitataru
amai
shizuku.
Süße
Tropfen,
die
von
dem
Pfirsich
tropfen,
den
ich
satt
habe.
Mushaburitsuku
hada
wa
itsumo
onaji
shiroi
senaka.
Die
Haut,
an
die
ich
mich
klammere,
ist
immer
derselbe
weiße
Rücken.
Zaratsuita
shita
wo
karamase
Ich
verfange
meine
raue
Zunge
Nukarumi
ni
yubi
wo
ireta.
und
stecke
meine
Finger
in
den
Schlamm.
Mou
ii
yo.
Es
ist
schon
gut.
Tada
sore
dake
no
kotoba
ga
ienai
mama
sigiteiku.
Nur
diese
Worte
kann
ich
nicht
sagen,
und
so
vergeht
die
Zeit.
Yodomu
kisetsu.
Die
stagnierende
Jahreszeit.
Usuakarui
asa
ni
madoromi
nagara
fureta
Während
ich
im
dämmrigen
Morgen
döste,
berührte
ich
dich.
Shiritsuku
shita
hazu
no
kimi
no
mune
ga
suna
ni
hawaru.
Deine
Brust,
die
eigentlich
an
meinem
Hintern
kleben
sollte,
kriecht
auf
dem
Sand.
Asahaka
na
yume
no
daijou.
Die
Entschädigung
für
einen
oberflächlichen
Traum.
Tsuioku
wo
nami
ga
sarau.
Die
Wellen
spülen
die
Erinnerungen
fort.
Aishiteru.
Ich
liebe
dich.
Karehatate
you
na
koe
wa
dare
ni
mo
todokazu
kieta.
Meine
Stimme,
wie
verdorrt,
verschwand,
ohne
jemanden
zu
erreichen.
Natsu
no
owari.
Ende
des
Sommers.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Re:ng, Yuki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.