Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shunkan Heartbeat
Shunkan Heartbeat - Momentaner Herzschlag
漠然とした不安
欲していた
Fun
Vage
Ängste,
ersehnter
Spaß
日常に違和感?うんざりしていた
Unbehagen
im
Alltag?
Ich
war
es
leid
見慣れたありきたりな眺め
Die
gewohnte,
alltägliche
Aussicht
理屈を超える変化を求めていた
Ich
suchte
nach
einer
Veränderung,
die
die
Logik
übersteigt
窮屈で退屈な日々の中
In
diesen
beengten
und
langweiligen
Tagen
突然
キミは現れた
erschienst
du
plötzlich
全身の細胞
駆け巡るように
Wie
ein
Lauf
durch
alle
Zellen
meines
Körpers
走り出した未完成なストーリー
begann
eine
unvollendete
Geschichte
モノクロだった景色が今
Die
monochrome
Landschaft
von
damals
キミと出会い
カラフルに彩る
färbt
sich
jetzt
bunt
durch
die
Begegnung
mit
dir
Brand
new
world
Brand
new
world
- Eine
brandneue
Welt
ココロ奪われた
Mein
Herz
wurde
erobert
気まぐれな瞬間ハートビート
launischer,
momentaner
Herzschlag
揺らぐ時空の狭間
Im
schwankenden
Raum-Zeit-Kontinuum
もうひとりじゃない煌めく星
Ich
bin
nicht
mehr
allein,
ein
funkelnder
Stern
描く未来予想図は
Die
Zukunft,
die
ich
zeichne
同じ夢を引き寄せたいよ
Ich
möchte,
dass
wir
denselben
Traum
anziehen
果てしない旅路の向こうで
Am
Ende
der
endlosen
Reise
鳴り止まない
ロマンが待っている
wartet
eine
unaufhörliche
Romanze
気づいた時にはね
Als
ich
es
bemerkte
I
can't
live
without
you
Ich
kann
nicht
ohne
dich
leben
いつまでも
キミと一緒なら
Wenn
ich
immer
mit
dir
zusammen
bin
ここから先
広がる宇宙
erweitert
sich
das
Universum
von
hier
aus
晴れ渡る空
飛び出して
Wir
fliegen
in
den
klaren
Himmel
気分は上々
想像以上
Die
Stimmung
ist
top,
mehr
als
ich
mir
vorgestellt
habe
机上の空論は終わりにして
Schluss
mit
Hirngespinsten
すべて叶える
絵空事
Alles
wird
wahr,
ein
Wunschtraum
時計の針が回り回る
Die
Zeiger
der
Uhr
drehen
sich
immer
weiter
限られた時の中で
鮮やかに
In
der
begrenzten
Zeit,
leuchtend
Dancing
time
Dancing
time
- Zeit
zum
Tanzen
ココロ奪われた
Mein
Herz
wurde
erobert
気まぐれな瞬間ハートビート
launischer,
momentaner
Herzschlag
揺らぐ時空の狭間
Im
schwankenden
Raum-Zeit-Kontinuum
もうひとりじゃない煌めく星
Ich
bin
nicht
mehr
allein,
ein
funkelnder
Stern
描く未来予想図は
Die
Zukunft,
die
ich
zeichne,
同じ夢を引き寄せたいよ
Ich
möchte,
dass
wir
denselben
Traum
anziehen
果てしない旅路の向こうに
Am
Ende
der
endlosen
Reise
紛れもない奇跡があるはず
gibt
es
mit
Sicherheit
ein
unbestreitbares
Wunder
さよならメランコリック
Auf
Wiedersehen,
Melancholie
止められはしない
この衝動
Dieser
Impuls
ist
nicht
aufzuhalten
突き進むだけさ
Ich
gehe
einfach
weiter
形振りかまわず
Are
you
ready?
Ohne
Rücksicht
auf
Verluste,
bist
du
bereit?
限界はないさ
純度無限大の異次元
Es
gibt
keine
Grenzen,
eine
unendlich
reine
andere
Dimension
散りばめた閃き
夜空
漲ってゆく
Verstreute
Inspirationen,
die
Nacht
erfüllt
sich
喜びは哀しみの倍
分かち合っていこう
Freude
ist
doppelt
so
viel
wie
Trauer,
lass
uns
teilen
キミとならどこまでも
Mit
dir
kann
ich
überall
hingehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: maeshima soshi, ohtora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.