ReGLOSS - Shunkan Heartbeat - перевод текста песни на немецкий

Shunkan Heartbeat - ReGLOSSперевод на немецкий




Shunkan Heartbeat
Shunkan Heartbeat - Momentaner Herzschlag
漠然とした不安 欲していた Fun
Vage Ängste, ersehnter Spaß
日常に違和感?うんざりしていた
Unbehagen im Alltag? Ich war es leid
見慣れたありきたりな眺め
Die gewohnte, alltägliche Aussicht
理屈を超える変化を求めていた
Ich suchte nach einer Veränderung, die die Logik übersteigt
窮屈で退屈な日々の中
In diesen beengten und langweiligen Tagen
突然 キミは現れた
erschienst du plötzlich
全身の細胞 駆け巡るように
Wie ein Lauf durch alle Zellen meines Körpers
走り出した未完成なストーリー
begann eine unvollendete Geschichte
モノクロだった景色が今
Die monochrome Landschaft von damals
キミと出会い カラフルに彩る
färbt sich jetzt bunt durch die Begegnung mit dir
Brand new world
Brand new world - Eine brandneue Welt
ココロ奪われた
Mein Herz wurde erobert
気まぐれな瞬間ハートビート
launischer, momentaner Herzschlag
揺らぐ時空の狭間
Im schwankenden Raum-Zeit-Kontinuum
もうひとりじゃない煌めく星
Ich bin nicht mehr allein, ein funkelnder Stern
描く未来予想図は
Die Zukunft, die ich zeichne
同じ夢を引き寄せたいよ
Ich möchte, dass wir denselben Traum anziehen
果てしない旅路の向こうで
Am Ende der endlosen Reise
鳴り止まない ロマンが待っている
wartet eine unaufhörliche Romanze
気づいた時にはね
Als ich es bemerkte
I can't live without you
Ich kann nicht ohne dich leben
いつまでも キミと一緒なら
Wenn ich immer mit dir zusammen bin
ここから先 広がる宇宙
erweitert sich das Universum von hier aus
晴れ渡る空 飛び出して
Wir fliegen in den klaren Himmel
気分は上々 想像以上
Die Stimmung ist top, mehr als ich mir vorgestellt habe
机上の空論は終わりにして
Schluss mit Hirngespinsten
すべて叶える 絵空事
Alles wird wahr, ein Wunschtraum
時計の針が回り回る
Die Zeiger der Uhr drehen sich immer weiter
限られた時の中で 鮮やかに
In der begrenzten Zeit, leuchtend
Dancing time
Dancing time - Zeit zum Tanzen
ココロ奪われた
Mein Herz wurde erobert
気まぐれな瞬間ハートビート
launischer, momentaner Herzschlag
揺らぐ時空の狭間
Im schwankenden Raum-Zeit-Kontinuum
もうひとりじゃない煌めく星
Ich bin nicht mehr allein, ein funkelnder Stern
描く未来予想図は
Die Zukunft, die ich zeichne,
同じ夢を引き寄せたいよ
Ich möchte, dass wir denselben Traum anziehen
果てしない旅路の向こうに
Am Ende der endlosen Reise
紛れもない奇跡があるはず
gibt es mit Sicherheit ein unbestreitbares Wunder
さよならメランコリック
Auf Wiedersehen, Melancholie
止められはしない この衝動
Dieser Impuls ist nicht aufzuhalten
突き進むだけさ
Ich gehe einfach weiter
形振りかまわず Are you ready?
Ohne Rücksicht auf Verluste, bist du bereit?
限界はないさ 純度無限大の異次元
Es gibt keine Grenzen, eine unendlich reine andere Dimension
散りばめた閃き 夜空 漲ってゆく
Verstreute Inspirationen, die Nacht erfüllt sich
喜びは哀しみの倍 分かち合っていこう
Freude ist doppelt so viel wie Trauer, lass uns teilen
キミとならどこまでも
Mit dir kann ich überall hingehen





Авторы: maeshima soshi, ohtora


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.